Tradução gerada automaticamente
Berta
Squallor
Berta
Berta
Savio, Bigazzi, Pace, MontiSavio, Bigazzi, Pace, Monti
- Pronto, casa Ambrosetti?- Pronto, casa Ambrosetti?
- Sim.- Sì.
- Tem a filha dele, Rosanna?- C'è la sua figlia Rosanna?
- Sim.- Sì.
- Faz ela descer que eu preciso falar uma coisa pra aquela vagabunda?- Me la fa scendere giù che le devo dire una cosa a quella troia?
Berta, eu te amava, mas desce aqui que eu vou te arrebentar, sua feia,Berta, ti amavo, ma scendi giù che ti spacco il culo brutta troia,
vou te ver aqui nos meus braços peludos,voglio vederti qui tra le mie braccia pelose,
faz descer também a Rosamunda que eu quero ir em dupla hoje à noite.fai scendere anche la Rosamunda che voglio andare in due stasera.
Berta, não faz drama, que eu tô aqui esperando há duas horas,Berta non fare la stronza, che sto qui aspettando da due ore,
já ouvi duas fitas do Little Tony.ho consumato già due cassette di Little Tony.
Tô com um touro na calça, vem cá,C'ho un toro nelle mutande, vieni giù,
que tá doido por você, vem,che scalpita per te, vieni,
se você descer eu te mostro o paraíso,se scendi ti faccio vedere il paradiso,
Berta, vem cá,Berta, vieni giù,
dá, por favor,dai ti prego,
que eu já esquentei o carro,che ho già scaldato la macchina,
tem até carpete dentro,c'ho pure la moquette dentro,
foi o engenheiro Zamberletti que colocou.me l'ha messa l'ingegner Zamberletti.
- Escuta, seu idiota,- Senti pirla,
comigo, não passa nem perto do caralho do carpete do Zambelletti,a me, nun me passa manco p''o cazzo ra mochetta 'e Zambelletti,
com aquela bucetinha da sua mãe, entendeu?'e chella bucchina 'e mammeta, 'e capito?
Tô aqui me lixando, o dinheiro eu tenho,'I stò pe cazzi re miei, 'e sorde 'e tengo,
Berta,Berta
a carne eu como todo dia,a fella 'e carne m''a magno tutt ''e juorne,
com você e esse merda de seiscentos que seus pais te compraram. Ahhhhhh.a te e sta' seiciento 'e merda ch t'hanno accattato 'e genitori tuoi. Ahhhhhh.
Eu me levanto de manhã:Io mi alzo la mattina:
faço um belo banho, como um ovo,me faccio nu bello bagno, me magno n'uovo,
e quem diabos vai fazer o quê?e chi cazzo mo fa fa?
Quem diabos vai fazer o quê?Chi cazzo mo fa fa?
Toma.Tiééé.
Zambeletti, Berta desce, arrebento aqui, arrebento lá, mas que arrebentar?Zambeletti, Berta scendi, spacco qua, spacco là, ma ch''e spaccà?
Toma uma supositório em vez do caralho.Tieni na supposta invece do cazzo.
Toma.Tiééé.
Comprei um soneto, comprei todas as noites.M'aggio'accattato nu sunetto, l'ho comprato tutte le sere.
Aquela mãe sempre dizia: não dá ouvidos pro milanês,Chella mammà mo diceva sempe: n''o dà retta 'o milanese,
é da alta Itália:è dell'alta Italia:
tem a cueca de lã e o pau de ferro.tene 'a mutanda 'e lana e 'o cazz 'e fierro.
Mas vai, não enche o saco!Ma và, nun ce spaccà 'o cazzo!
a você e toda aquela bucetinha de quem morreu,a te e a tutta chella bucchina'e chi t'è muorto,
shuu! na sua cara!shuu! alla faccia tua!
Foda-se quem morreu!Fammocca a chi t'è muorto!
A você, a sua mãe, a batata e aquele cu daquela peça de bucetinhaA te, a mammeta, a pateto e a chillu cesso 'e chella piezza 'e bucchinara
e aquele buraquinho de batata.e a chillu bucchino 'e pateto.
Ah, pra mim basta a música, eh, uma massa com batatas, e é isso.Ahh, a me basta la musica, eh, una pasta con le patane, è finito lì.
Berta, Berta.Berta, Berta.
Toma!Tiééé!
- Berta, Berta! Vacona de uma puta!- Berta, Berta! Vacca di una puttana troia!
Se você não descer amanhã de manhã eu vou ter que operar,Se non scendi domani mattina mi devo far operare,
faz quinze anos que você não me dá,sono quindici anni che non me la dai,
te imploro, vem cá, não?ti prego vieni giù, no?
Te dou uma chance e você volta,Ti do' una perticata e torni su,
você sabe que eu tenho uma bela fera, não, não pode dizer não.lo sai che c'ho una bella bestia, no, non lo puoi dire di no.
- A quem???- A chi ???
fera, fera, o touro, o touro? Mas que touro?bestia, bestia, 'o toro 'o toro? Ma quale toro?
Que se dane pra gente esses touros?Che ce ne fotte a nuie 'e sti tori?
Que estamos na açougue, na praça vico do terceiro,Che stamm''a macelleria, 'e piazza vico do terzo,
más não enche o saco, vai embora!ma nun ce rompere 'o cazzo, vattenne!
A você, a aquela bucetinha da sua mãeA te, a chella bucchina 'e mammeta
e aquele cu de batata.e a chillu cesso 'e pateto.
Vá se foder!!!Vafanculo!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Squallor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: