Tradução gerada automaticamente
Manzo
Squallor
Manzo
Manzo
...Eu corto vocês dois ao meio!...A voi due vi spezzo in due!
- E aí, quem é esse cara? ...que dá medo com esses músculos?- Eh ma chi è questo qua? ...che ci fai paura con questi muscoloni?
- Deixa pra lá, esse aqui é forte.- Lascialo perdere che questo è forte.
- Mas sai fora, que esse aqui eu visto, eu vejo e eu vou.- Ma vattenne che questo qui lo vesto, lo visto, lo vedo e lo vado.
- Vamos nessa.- Jammucenne.
- Não!- No!
- Vamos nessa!- Jammucenne!
- Não!...e então o que você quer fazer? eu chamo o Manzo!- No!...e allora cosa vuoi fare? io chiamo Manzo!
...muuuuuu, muuu, muuuu...muuuuuu, muuu, muuuu
Sai da frente, sai da frente! maldito boi, sai da frente! deixa eu contar a minha história. MuuuuSpostati, spostati! maledetto bue spostati! fammi raccontare la mia storia. Muuuu
Fomos enganados no Vietnã, há vinte anos, mas não vamos cair de novo.Ci siamo fatti fottere nel Vietnam, vent'anni fa, ma non ci cascheremo più.
Tive um corte no ânus que me atravessou uma bala, e desde então não tive mais relações sexuais, exceto por um neguinho que, enquanto me beijava no pescoço, mordia minha boca com a dentadura changez la femme; e desde então não tive mais vontade de ter relações sexuais com qualquer ser humanoEbbi una ferita da taglio nel buco del culo che mi traforò una palla, e da quel momento non ebbi più rapporti sessuali, tranne un piccolo negro che, mentre mi baciava sul collo, mi mordeva la bocca con la dentiera changez la femme; e da quella volta non ebbi più nessuna voglia di avere rapporti sessuali con qualsiasi essere umano
...uma historinha, mas isso é outra história......una scignetella, ma è un'altra storia...
E voltamos lá como uma equipe secreta especial ...especial, muito muito especial;E tornammo lì come squadra segreta speciale ...speciale, molto molto speciale;
mas teve...mas teve...TEVE um homem que nos aconselhou a ir pro infernoma ci fu...ma ci fu...MA CI FU un uomo che ci consigliò di andare all'inferno
e nós voltamos certos de que dessa vez íamos nos vingar blala a revanche blalalà.e noi ci tornammo sicuri di questa volta di pigliarci blala la rivincita blalalà.
Mas ela não veio, mas eu fui e não fui, fiquei em dúvida, fui e me enrosquei.Ma quella non venne, però andai e non andai ero indeciso per la posta, c'andai e m'inquarchiai.
A c-ca-ca na frente de 12 viados Cuccoluno-Cuccolotto,A c-ca-ca a capo di 12 froci Cuccoluno-Cuccolotto,
os sargentos que no começo pareciam uma meia boca mas que depois se revelaram no oásis do amor, uma grande desafioi sergenti che all'inizio sembrava una mezza chiavica ma che poi si furono rivelatesi nell'oasi dell'amore teadatesi una grande sfidasi
...nos metemos na que deveria ser a última chance, como os quatro do pato aqui, aqui, aqui, aqui, aqui....ci inoltrammo in quella che doveva essere l'ultima occasione, come i quattro dell'oca qua, qua, qua, qua, qua.
Quando vimos uma jeep na lagoa, saímos correndo de medo,Come vedemmo una jeep nella palude ce ne fuimmo tutti per la grande paura,
mas Aurelio, um amigo nosso de Foggia, nos passou uma dose não especificada de menfrapedina que era uma droga usada no oeste da costa;ma Aurelio, un nostro amico foggiano, ci passò una dose non precisata di menfrapedine che era una droga che si usava nel west della coast;
Ficamos chapados de...nos metemos e foi lá que encontramos a savana.Impallinatoci di...ci inoltrammo e fu lì che trovammo la savana.
Muuu sai da frente muuu sai da frente, eu tô te dizendo com boa vontade muuu, a gente vai embora.Muuu spostati muuu spostati te lo dico con buone muuu ce ne andiamo noi.
O clima era dos piores do mundo, mosquitos, mosquitões, cobras e alguns crocodilos...Il clima era dei peggiori esistenti al mondo zanzare, zanzarone, serpenti e qualche coccodrillo...
um amigo meu aproveitou pra dar uma escapada com a esposa...dar uma escapada com a esposa...com a esposa...com a esposa.un mio amico ne approfittò per fare le scarpe alla moglie...le scarpe alla moglie...scarpe alla moglie... scarpe alla moglie.
Esse com o bandolim nos seguia pra todo lado, ele estava alegre e nós não.Questo col mandolino ci seguiva dovunque, lui era allegro e noi no.
Enquanto pulávamos, com medo dos piolhos que vinham em cima da gente como loucos, vimos nossa bandeira listrada e foi aí que tomamos uma grande decisão: vamos voltar, porque aqui não tem nada pra fazer; e voltamos.Mentre saltavamo, per paura delle piattole che ci venivano addosso come delle pazze, vedemmo la nostra bandiera a strisce è lì che avemmo una grande decisione: torniamocene tutti indietro, perchè qui non c'è niente da fare; e tornammo.
Fomos decorados com cascas de limão e algumas cascas de laranja e marginalizados e fomos pagos pra fazer ranchos e pra não sermos mais vistos;Fummo decorati con bucce di limoni e qualche scorza d'arancia ed emarginati e fummo pagati per farci dei ranch e per non farci vedere più;
infelizmente nós, os veteranos, somos tratados assim, hoje com você, amanhã comigo.purtroppo noi reduci siamo trattati così, oggi a te domani a me.
Essa é a triste história do Manzo, que pode voltar sempre em cada LP,Questa è la triste storia di Manzo, che però può tornare sempre ad ogni LP,
pra mim não se chega ao fim do contrato, mas...per me non si arriva alla fine del contratto, però...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Squallor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: