Tradução gerada automaticamente
Pierpaolo in URSS
Squallor
Pierpaolo na URSS
Pierpaolo in URSS
- Pronto? Casa Borili Borotti Borili Loffa Lobba Lobba?- Pronto? Casa Borili Borotti Borili Loffa Lobba Lobba?
- Sim, sou eu… Pierpaolo?- Sì, signorino sono io… Pierpaolo?
- Sou eu, Pierpaolo. Quem é você?- Sono io, Pierpaolo. Chi sei tu?
- Formentina.- Formentina.
- Formentina? Você ainda tá aí? Oh minha nossa, que incidente.- Formentina? Ancora lì sei? Oh madonna mia, un incidente di percorso.
- O que eu fiz de errado… Senhor Pierpaolo…- Che ho fatto di male… Signorino Pierpaolo…
- Sim. Sim, sim. Passa o papai pra mim, por favor.- Sì. Sì sì. Passami il papi per piacere.
- Ele tá ocupado agora.- E' un attimo occupato.
- Ele tá cagando?- Sta cacando?
- Sim…- Sì…
- Passa ele, me acorda, por favor…- Passami, svegliamelo, per piacere…
- Vou acordá-lo agora, porque ele tá dormindo em cima do vaso… Já vou passar…- Lo sveglio, adesso, perché si addormenta sopra al water… Glielo passo subito…
- Pronto?- Pronto?
- Pronto, Pierpaolo- Pronto, Pierpaolo
- Oi, Papi.- Ciao Papi.
- De onde você tá ligando?- Da dove chiami?
- Como assim, de onde eu tô ligando? Eh… Tô ligando do Politburo.- Come da dove ti chiamo? Eh… Ti chiamo dal Politburo.
- Na cara do… [do caralho]- To the face of… [the cazz]
- Finalmente o mundo entendeu. Vocês ocidentais são realmente atrasados psicologicamente…- Finalmente il mondo ha capito. Voi occidentali siete veramente arretrati pisicologgicamente…
- Seja cauteloso…- Sii cauto…
- Aqui, depois da revolução de quinze de outubro de treze, não lembro, não tô com a cabeça pra entender- Qui dopo la rivoluzione del quindici ottobre del tredici non mi ricordo, non ho la testa a capetere
- O que aconteceu?- Che è successo?
- Aconteceu de tudo…- E' successo di tutto…
- O que aconteceu, me conta tudo…- Cos'è successo, dimmi tutto…
- Eu sou íntimo do Gorbachev…- Io sono intimo di Gorbaciov…
- E quem é? Um lateral?- E chi è? Un terzino?
- Não é o lateral polonês, esse é o chefe do PICUS.- Non è il terzino polacco, questo è il capo del PICUS.
- Putz!- Azz'!
- Mas o PICUS não é uma flor, você não entende nada!…- Ma il PICUS non è un fiore, ma non capisci niente!…
- Ah, mas você sabe, eu vivo aqui…- E be', ma sai, ma io vivo qui…
- Oh… sim, você entendeu. E você fazia a tela contra mosquitos com a Paciência, e você tinha que ter paciência…- Oh… sì, hai capito. E tu ti facevi la zanzariera co' Pazienza, e tu dovevi avere pazienza…
- Eh, mas mandíbula de ouro…- Eh, ma mascella d'oro…
- Finalmente o filho resgatou o pai!- Finalmente il figlio ha riscattato il padre!
- Sempre tem alguém na família…- Sempre bene qualcuno in famiglia…
- Você tem que pensar que a sociedade soviética teve um resgate impressionante…- Devi pensare che ormai la società sovietica ha avuto un riscatto impressionante…
- A favor de quê?- A pro di che?
- Quem conduz a política interna-externa dessa nação é a Segunda B.- Chi conduce la politica interna-esterna di questa nazione è la Seconda B.
- Que classe é essa?- Che classe è?
- Uma classe intermediária entre a Segunda A e a Segunda C.- Una classe intermedia tra la Seconda A e la Seconda C.
- Ah… parece uma boa ideia…- Ah… sembra una buona idea…
- Sim.- Sì.
- Sim… mas, me diga… sim…- Sì… ma, dimmi… sì…
- Sim… e quem nos move mais… pensa que meu colega mais velho tem quatorze anos…- Sì… e chi ci sposta più… pensa che il mio collega più anziano c'ha quattordici anni…
- Ah, fico feliz…- Ah, mi fa piacere…
- Aqui a média de mortos gira em torno de noventa a cem anos…- Qua la media dei morti si aggira sui novantacinque-cento anni…
- Bem, tá frio, né…- Beh, fa freddo, però, eh…
- E aqui fazemos de tudo, de cozido e de cru. Nós estamos convencidos de que Karl Marx não era um night, mas nosso grande previgente…- E qua ne facciamo di tutte, di cotte e di crude. Noi siamo convinti che Carlo Marx non era un night ma il nostro grande previggente…
- Aquele se estudava junto, se você se lembra, quando era pequeno… mas tem mulher lá?- Quello si studiava insieme, se ti ricordi, quand'eri piccolo… ma c'è fica, lì?
- Aqui, que mulher, tem a possibilidade de ter se você estiver no poder, se não, nem se você tiver… uma bicicleta.- Qua, che fica, c'è la possibilità di averla se sei del potere, se no non chiavi neanche se c'hai… una bicicletta.
- Mas se eu for aí… você pode me mostrar algo…- Però se vengo lì… tu mi puoi rivedere qualcosa…
- Você se acertou com aqueles lá?- Tu ti sei accordato con quelli là?
- E o que eu deveria fazer?…- E che dovevo fare?…
- E você errou. Eu me acertei com esses aqui, e acertei…- E hai sbagliato. Io mi sono accordato con questi qua, e ho indovinato…
- E porque você tem sorte, Pierpaolo!- E perché c'hai culo, Pierpaolo!
- Sim. Sim.- Sì. Sì.
- Eh sim…- Eh sì…
- A mamãe?- La mamma?
- A mamãe você sabe que chora…- La mamma sai che piange…
- Ela ainda chora?- Piange ancora?
- Sim- Sì
- Eh, minha nossa… Parece a Nossa Senhora de Lourdes, chora sempre, e façam um aquário com essas lágrimas…- Eh madonna… Sembra la Madonna di Lourdes, piange sempre, e fate un acquario con queste lacrime…
- E os peixes, onde vamos pegar, os peixes?… Eh, desculpa…- E i pesci dove li pigliamo, i pesci?… Eh, scusa…
- Mmmmh… mmhhh… Você vem a Canossa?- Mmmmh… mmhhh… Vieni a Canossa?
- Não, eu queria ir aí…- No, volevo venire lì…
- Eh eh eh eh… Você quer vir a Canossa?- Eh eh eh eh… Vuoi venire a Canossa?
- Não, aí, eu queria ir… não dá pra ouvir, não…- No, lì, volevo venire… non si sente, non…
- Não tem sorvete aqui.- Non ci sono gelati, qua.
- Eu sei, que fazemos sorvete na Rússia…- Lo so, che ci facciamo i gelati in Russia…
- Sim, congela quando é inverno porque faz um frio que você não imagina…- Sì, si gela quand'è inverno perché c'è un freddo che te lo raccomando…
- Sim, mas vamos colocar uma fábrica da Findus… Eh…- Sì, ma mettiamo una fabbrichetta di Findus… Eh…
- Sim… Não, aqui a Findus não dá pra implantar, você sabe, Papi, porque você sabe que já estamos ligados a outro tipo de…- Sì… No, qui la Findus non si può innestare, lo sai, Papi, perché tu sai noi siamo già aqquagliati con un altro tipo di…
- Com os poloneses.- Coi polacchi.
- Não não não não não não…- No no no no no no…
- Com os poloneses.- Coi polacchi.
- Não não não não…- No no no no…
- Com os poloneses.- Coi polacchi.
- Sim.- Sì.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Squallor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: