Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 352

Tromba

Squallor

Letra

Tromba

Tromba

Hmmm... Eu tenho que me machucar!Hmmm...Mi devo far mal!
Eu tenho que me machucar muito!Mi devo far molto mal!
Sou um masoquista. hhh! hhh!Sono un masochista. hhh! hhh!
Meu pai me deixou de herança uma bela farmácia:Mio padres, mi ha lasciato in eredità una bella farmacia:
"As aspirinas". Mas eu tenho que me machucar, eu tenho que me destruir sozinho!"L'aspirinas". Ma io mi devo far mal, mi devo distruggere da solo!
Porque eu tenho que sofrer sozinho! Madonna, como eu sofro!Perchè mi devo soffrire da solo! Madonna carrettera come soffro!
Estou aqui na loja sozinho, todo nu.Sono qui nella bottega da solo, tutto nudo.
Alfinetes, alfinetinhos, alfinetões no buraco do cu eu tenho que colocar!Spille, spillette spillettoni nel buco del culo mi devo mettere!
Porque eu tenho que sofrer. Tenho que morrer como uma merda! Oleê.Perchè devo soffrire. Devo morire come una merda! Oleè.
Sim, facas e facões no coração. Para sofrer e pensar nele,Si, coltelli e coltellacci nel cuor. Per soffrire e pensare a lui,
que me abandonou na praça, na praça de touros.che mi abbandonò sulla plaza, sulla plaza de tor.
Como é possível. Meu touro se chamava Fernando.Com'è possibile. Il mio toro si chimava Fernando.
Eraaaaaaaa lindo! Pra baixo, pra baixo no coração, pra baixo no coração. O alfinete.Eraaaaaaaa bellissimo! Giù, giù nel cor, giù nel cor. Lo spillone.
Passa-me o alfinete, Fernando. Não! Passa-me o alfinete, Fernando. Não!Passami lo spillon Fernando. No! Passami lo spillon Fernando. No!
Passa-me o alfinete, Fernando! Obrigado, Fernando.Passami lo spillon Fernando! Grazie Fernando.
Ah, que lindo. Ah, que delícia ir na boca do cu com o baseado.Ah bello. Ah che bello andare in bocca al culo allo spinello.
Duuuh! Eu sentia tudo atrás, vinha como se fosse um tanque.Duuuh! Me lo sentivo tutto dietro, veniva che sembrava un carrarmato.
Mas quem é você, Pinoquio? Ahh! Ahh! Ahh!Ma chi sei Pinochét? Ahh! Ahh! Ahh!
No refúgio em Paris eu fiz uma punheta naquele porco!In rifugio a Parigi gli ho fatto una sega a quel porco!
Agora ele faz o santos, mas que é uma partida?Adesso fa il santos, ma che è una partita?
O santos independente? 2 a 3?El santos indipendente? 2 a 3?
Eu me lembro: Ele vinha perto e me dizia assim:Me lo ricordo: Mi veniva vicino e mi abrucava così:
"Sinto por você uma grande veneração, juro pelo cordão do meu pai!"Sento per te una grande venerasion, lo giuro sul cordone di padre mios!
O irmão do Tio Artur, que te amblo, te ambo, ambo ou terno? Ambo." Olêe.El fratello di Zio Artù, che te amblo, te ambo, ambo o terno? Ambo." Olèe.
Sangue da justiça humana, quem é você? Andaluz?Sangue della giustizia umana, chi sei? Andalù?
Brrr! Que frio no coração! Eu encontrei o Pedro! Ahh! Lindo!Brrr! Che brivido nel cor! Ho incontrato Pedro! Ahh! Bello!
Com sua Spider Giuglietta 1300. Descoberta. Fita do Julio Iglesias.Con la sua Spider Giuglietta 1300. Scoperta. Nastro di Julio Iglesias.
Pense em mim de Manuela a Pense em mim, de Manuela a Pense em mim, Pense em mim a Manuela.Pensami da Manuela a Pensami, da Manuela a Pensami, Pensami a Manuela.
E ele fazia toda a costa, costa, costa: me desata o jeans e me tira o capitone!E faceva tutta la costa, costa, costa: mi slaccia il jeans e mi tira fuori il capitone!
Olê! Eu estava contente e feliz na costa brava. Não! Quem nos para? A fiscalização.Olè! Ero contento e felice nella costa brava. No! Chi ci ferma? La finanza.
Diz: "O que tem ali no meio?" "E o que tem ali no meio? O povo."Dice: "Cosa cià li in mezzo?" "E cosa ciò li in mezzo? Il poparuolo."
"Me mostre o povo" E então, por decência, eu disse: "Não!""Mi faccia vedere il poparuolo" E allora per decenza ho detto: "No!"
E ele insiste: "Me mostre o povo atrás da cerca!"E lui insiste: "Mi faccia vedere il poparuolo dietro la siepe!"
E então eu vou, já via um olhar de viado. Digo, talvez seja a vez boa.E allora io vado, vedevo già uno sguardo da ricchion. Dico forse è la volta buona.
Vou renzo-renzo na cerca, o puxo pra fora, e o que ele faz? Taan!Vado renzo-renzo nella siepe, lo tiro da fuori, e cosa mi fa? Taan!
Ele me corta na hora! Ah! Eu me machuquei!Me lo trancia di netto! Ah! Mi son fatto mal!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Squallor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção