Tradução gerada automaticamente
Scream of the butterfly
Square Heads
Grito da Borboleta
Scream of the butterfly
Uma criatura feita de solA creature made of sunshine
Seus olhos eram como o céuHer eyes were like the sky
Coelho uiva como algo antigo enquanto trememos com sua canção de ninarRabbit howls like something old as we twitch to her lullaby
O bisturi brilha na luz do sol de DeusThe scalpel shines in god's sunshine
Luzes da rua sussurram dorStreet lights whisper pain
Aqui perto do rio envenenado, nosso Deus enlouqueceuDown here near the poison stream our god has gone insane
Ela sorri como uma criança com flores no cabeloShe smiles like a child with flowers in her hair
Com sangue nas mãos, ela encara o solWith blood on her hands into the sun she stares
Ela sente morrer, eu ouvi seu choro (verso x2)She feels it die, I heard her cry (verse x2)
Como o grito da borboletaLike the scream of the butterfly
Sol, uma casa em chamasSunshine a house in flames
Ela gosta de onde consegue, mas nunca foi a mesma coisaShe likes it where she gets it but it's never felt the same
Cirurgia na casa da dissecaçãoSurgery in the house of dissection
Quando sua vela se apagar, eu vou te ressuscitarWhen your candle burns out I will resurrect you
Ela corre por campos de margaridasShe runs through fields of daisies
É uma pena que eles comam seus próprios bebêsYeah it's just a shame that they eat their own babies
Quem se importa? Porque o ar é livreWho cares cause the air is free
Quando você chegar lá, vai beijar os mortos por mim?When you get there will you kiss the dead for me?
Tem sangue na lua e o verão está frioThere's blood on the moon and the summer is cold
Tem amor na sala, mas isso tá ficando velhoThere's love in the room but baby that's gettin' old
Tem sangue no meu rosto sentado numa praia mortaThere's blood on my face sittin' on a dead shore
Uma estrada de vazio e eu tô ficando entediadoA highway of emptiness and I'm gettin' bored
Tem sangue na lua enquanto planejamos nossa fugaThere's blood on the moon as we plan our escape
A deusa em flor, algemada e estupradaThe goddess in bloom, handcuffed and raped
Tem sangue na banheira, baby, mate o reiThere's blood in the bathtub, baby, murder the king
Tem sangue na luaThere's blood on the moon
Tem sangue em quase tudoThere's blood on just about everything
Sol, uma casa em chamasSunshine a house in flames
Ela gosta de onde consegue, mas nunca foi a mesma coisaShe likes it where she gets it but it's never felt the same
Cirurgia na casa da dissecaçãoSurgery in the house of dissection
Quando sua vela se apagar, eu vou te ressuscitarWhen your candle burns out I will resurrect you
Ela corre por campos de margaridasShe runs through fields of daisies
É uma pena que eles comam seus próprios bebêsYeah it's just a shame that they eat their own babies
Quem se importa? Porque o ar é livreWho cares? 'Cause the air is free
Quando você chegar lá, vai beijar os mortos por mim?When you get there will you kiss the dead for me?
Algo frio é forçado dentro delaSomething cold is forced inside her
Uma lágrima escorre por sua bochechaA tear spills down her cheek
Canções natimortas de um sonhador mortoStillborn songs of a dead dreamer
Hinos do viciado em agulhaHymns of the needle freak
Com a luz do sol no cabelo, ela sorri como se não se importasseWith sunlight in her hair she smiles like she don't care
Seus sonhos são um azul líquidoHer dreams are liquid blue
Eu me corto de novo e de novo pra me lembrar de vocêI cut myself again and again to remind myself of you
Ela sorri como uma criança com flores no cabeloShe smiles like a child with flowers in her hair
Com sangue nas mãos, ela encara o solWith blood on her hands into the sun she stares
Ela sente morrer, eu ouvi seu choro (verso x2)She feels it die, I heard her cry (verse x2)
Como o grito da borboleta (x2)Like the scream of the butterfly (x2)
Eu conheci um anjo com uma espingarda serradaI met an angel with a sawed-off shotgun
Procurado pelo FBIWanted by the FBI
Nós tomamos um ácido, matamos nossos paisWe dropped some acid, killed our parents
Então pegamos a estradaThen we hit the road
Como o grito da borboleta (x4)Like the scream of the butterfly (x4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Square Heads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: