Sunday street
I'm down the lane on sunday morning
Hung over and forever yawning
I look for trousers that will fit me
She buys a yellow shirt that's sickly
A sarsparilla drink turns white teeth shades of pink
Sunday league play in the sunshine
I hear the whistle blow at halftime
With chapped legs and muddy shorts
They walk home past the tennis courts
A pint of prawns in hand
I hear a ragtime band
On monday
I want the weekend to come
On tuesday
I'm glad that monday is done
Then wednesday
And thursday fly by
Then on friday and saturday night
We get happy till sunday is through
Siesta time in the living room
Snores go in and out of tune
After tea time we're off to the pub
To play in the trivia club
How long's the river thames?
It's where the evening ends
In my bed I'm reading poetry
No one knows what's come over me
I close the book and turning out the light
I hear the sound of monday outside
Rua de Domingo
Estou na rua na manhã de domingo
De ressaca e sempre bocejando
Procuro uma calça que me sirva
Ela compra uma camisa amarela que é um horror
Um drink de sarsaparilla deixa os dentes brancos cor de rosa
Jogos da liga de domingo sob o sol
Ouço o apito soar no intervalo
Com as pernas rachadas e shorts sujos
Eles voltam pra casa passando pelas quadras de tênis
Uma pint de camarões na mão
Ouço uma banda de ragtime
Na segunda
Quero que o fim de semana chegue
Na terça
Fico feliz que a segunda já passou
Então na quarta
E na quinta voam rápido
Então na sexta e no sábado à noite
Ficamos felizes até o domingo acabar
Hora da soneca na sala
Os roncos vão e vêm fora de ritmo
Depois do chá vamos pro bar
Pra jogar no clube de trivia
Quanto tempo tem o rio Tâmisa?
É onde a noite termina
Na minha cama estou lendo poesia
Ninguém sabe o que aconteceu comigo
Fecho o livro e apago a luz
Ouço o som da segunda lá fora
Composição: Chris Difford / Glenn Tilbrook