395px

A macieira

Squeeze

The apple tree

Power station by the river
Grinding slowly to a stop
Clock still ticking on the mantle
Flames still flicker on the log
Coffee brewing in the kitchen
Where the door is open wide
Glass upon a hoovered carpet
Eyes are glowing in the night

It's the silence you can see
Hearing shadows behind me

All the buildings standing empty
All the trains are standing still
Cars are scattered by the roadside
There's no top upon the hill
Nails have scratched upon the outside
Of the empty chapel door
But I don't think that the father
Wants to live there anymore

There's no bone for you to pick
No more wax around the wick

Shot the arrow from the circle
At the apple on the tree
From a garden that was eden
Strange the fruit it bears for me
And the wind will spread the fire
And the rain will ever fall
If no one reads the writing
That's been written on the wall

Underneath the apple tree
There's a ghost who waits for me

The apple tree shakes its arms
Its fruit falls
Its fruits are tasting strange
The apple tree is shaking

A macieira

Usina à beira do rio
Parando devagar
O relógio ainda marca no manto
Chamas ainda dançam na lenha
Café coando na cozinha
Onde a porta está bem aberta
Copo sobre um tapete limpo
Olhos brilhando na noite

É o silêncio que você pode ver
Ouvindo sombras atrás de mim

Todos os prédios estão vazios
Todos os trens estão parados
Carros espalhados na beira da estrada
Não há cume na colina
Unhas arranharam o lado de fora
Da porta da capela vazia
Mas eu não acho que o pai
Queira viver lá mais

Não há osso pra você escolher
Sem mais cera na mecha

Disparei a flecha do círculo
Na maçã da árvore
De um jardim que era o Éden
Estranho o fruto que dá pra mim
E o vento espalhará o fogo
E a chuva sempre cairá
Se ninguém ler a escrita
Que foi escrita na parede

Debaixo da macieira
Há um fantasma que me espera

A macieira balança seus braços
Seus frutos caem
Seus frutos estão com gosto estranho
A macieira está tremendo

Composição: Chris Difford / Glenn Tilbrook