Tradução gerada automaticamente

Blood on the Boulders
Squid
Sangue nas Rochas
Blood on the Boulders
Todas as casas nesse país são construídas uma porcariaAll the houses in this country are built like shit
Dry-wall, bem, eu poderia colocar meus pés através disso se quisesseDry-wall, well, I could put my feet through it if I wanted to
Aquele sol californiano no meu rostoThat Californian Sun on my face
Todas aquelas drogas que elesAll those drugs they
Embaçaram a cabeça delaThey fogged her brain
Eles empurraram pra baixo no desfiladeiroThey pushed it down in the ravine
Sem pensar na vida selvagemNo thought for wildlife
Saloon serenoSaloon serene
Aquele sol californiano no meu rostoThat Californian Sun on my face
Todas aquelas drogas que elesAll those drugs they
Embaçaram a cabeça deleThey fogged his brain
O Brian tá sendo entrevistado na televisãoBrian's getting interviewed on the television
Contando uma história da infância deleTelling a story from his childhood
Sobre aqueles olhosAbout those eyes
Sobre aquela risadaAbout that laugh
Sobre os lados acimaAbout the sides overhead
E como o corpo pulava a cavaloAnd how the body bounced on horseback
E onde eles trabalhavamAnd where they worked
E como dormiamAnd how they slept
E com quem transavamAnd who they fucked
E o que comiamAnd what they ate
E como matavamAnd how they killed
A gente quer saberWe wanna know
A gente quer saberWe wanna know
A gente quer saberWe wanna know
A gente quer saberWe wanna know
A gente quer saberWe wanna know
A gente quer saberWe wanna know
A gente quer saberWe wanna know
A gente quer saberWe wanna know
A gente quer saberWe wanna know
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
Oh, vez após vezOh, time and time again
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
Voltamos à cenaWe return to the scene
É tão triste o que aconteceuIt's so sad what happened
Mas o que eu estaria fazendo?But what would I be doing?
Se não tivesse acontecidoIf it didn't
É tão triste o que aconteceuIt's so sad what happened
Mas o que eu estaria fazendo?But what would I be doing?
Se não tivesse acontecidoIf it didn't
Aquele sol californiano não é pra mimThat Californian Sun's not for me
Vou pra casaI'll go home
Só tentar dormirJust try to sleep
Sangue nas rochasBlood on the boulders



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Squid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: