Welcome Home (Batim) (feat. Gabe Castro)
SquigglyDigg
Bem-vindo Ao Lar (Batim) (part. Gabe Castro)
Welcome Home (Batim) (feat. Gabe Castro)
Ora, ora, ora! Se não é o Henry!
Well, well, well! If it isn't Henry!
Não estranhe, velho amigo!
Don't be such a stranger, old buddy!
Faz muito tempo desde que você voltou para casa
It's been so long since you came back home
Eu sei que você está vendo
I know you're seein'
Mas não acreditando
But not believin'
Uma imagem vale mais que mil palavras
A picture's worth a thousand words
E olha quem está segurando a caneta!
And look who's holding the pen!
Você me tirou da jaula
You let me out of my cel
E toda a tinta está saindo do controle!
And all the ink's run out of the well!
Eu sei que você está com medo
I know you're frightened
Mas ei, se acalme!
But hey, just lighten up!
De que outro jeito você veria as sombras no canto dos olhos?
How else ya gonna see the shadows in the corner of your eyes?
Nós temos uma surpresa matadora
We've got a killer surprise
É nossa gratidão por todas as suas mentiras!
It's our thanks for all of your lies!
Saltando dos cartazes e do rolo da fita
Springin' from the posters and the reel on the tape
Uma nova dimensão para nós pode mudar seu destino!
A new dimension for us could be the seal of your fate!
E todos os anos que você nos deixou apodrecendo aqui
And all the years you left us rotting here
Com nada além de rejeição nos fez amargos e frios (então nos dê o que é nosso!)
With nothing but rejection made us bitter and cold (so give us what we're owned!)
Eu tenho milhões de coisas para dizer a alguém como você
I got a million things to say to someone like you
Agora responda por seus atos egoístas!
Now answer to all of your selfish deeds!
Nós somos quem você deixou para trás!
We are the one you left behind!
Você nos tirou da cabeça!
You put us out of mind!
Você não consegue se lembrar!
You can't rewind!
É tarde para isso agora!
It's far too late for that now!
Agora a tinta está correndo mais rápido
Now the ink is running faster
Reze e torça para sobreviver
Say your prayers and hope you'll last
Por que é um show infernal
Cuz it's a Hell of a show
E você está na primeira fila!
And you're in the front row!
Ah, Henry
OH, Henry
Bem-vindo ao lar!
Welcome home!
Você esteve ausente por muito tempo
You've been away for far too long
Não mais rabiscos
No longer sketches
Desgraçados distorcidos
Distorted wretches
Como pôde tanta coisa acontecer desde que você se foi há tanto tempo?
How could so much have happened since you left so long ago?
Bem, amigo você não sabe?
Well, buddy don't ya know?
Você vai colher o que plantou
You're gonna reap what you have sown
Talvez, se você piscar, você vai ver que é tudo coisa da sua cabeça
Maybe, if you blink, you'll see it's all in your head
Mas enquanto seus olhos estão fechados
But while you're eyes are closed
Você pode acabar morto!
You might just wind up dead!
Então faça sua escolha e torça para eu não ouvir sua voz, por que eu estou chegando
So make a choice and hope that I don't hear your voice, cuz I'm now commin'
É o fim da linha (você não pode apagar desta vez!)
It's the end of the line (you can't erase this time!)
Eu tenho milhões de lembranças de agonia e dor
I got a million memories of agony and pain
Por ralo abaixo como os outros rascunhos!
Sent down the drain like all the other drafts!
Você achou que tinha escapado, mas agora é hora de pagar!
Ya thought you really got away, but now it's time to pay!
É dia de julgamento
It's Judgement Day
Eu vou rir por último!
I'll have the final laugh!
Agora a tinta está correndo mais rápido
Now the ink is running faster
Reze e torça para sobreviver
Say your prayers and hope you'll last
Por que é um show infernal
Cuz it's a Hell of a show
E você está na primeira fila!
And you're in the front row!
Ah, Henry
Oh, Henry
Bem-vindo ao lar!
Welcome home!
Você esteve ausente por muito tempo
You've been away for far too long
E então, quando as cortinas finalmente fecharem
And now, as the curtains finally close
Você verá o resultado das suas escolhas
You'll see the result of what you chose
Tinha que ser assim?
Did it have to go this way?
Se você tivesse ficado
Maybe if you'd only stayed
Talvez toda essa tragédia fosse prevenida
All this tragedy could have been prevented
Mas!
But!
Saltando dos cartazes e do rolo da fita
Springin' from the posters and the reel on the tape
Uma nova dimensão para nós pode mudar seu destino!
A new dimension for us could be the seal of your fate!
E todos os anos que você nos deixou apodrecendo aqui
And all the years you left us rotting here
Com nada além de rejeição nos fez amargos e frios (então nos dê o que é nosso!)
With nothing but rejection made us bitter and cold (now give us what we're owned!)
Eu tenho milhões de coisas para dizer a alguém como você
I got a million things to say to someone like you
Agora responda por seus atos egoístas!
Now answer to all of your selfish deeds!
Nós somos quem você deixou para trás!
We are the one you left behind!
Você nos tirou da cabeça!
You put us out of mind!
Você não consegue se lembrar!
You can't rewind!
É tarde para isso agora!
It's far too late for that now!
Agora a tinta está correndo mais rápido
Now the ink is running faster
Reze e torça para sobreviver
Say your prayers and hope you'll last
Por que é um show infernal
Cuz it's a Hell of a show
E você está na primeira fila!
And you're in the front row
Ah, Henry
Oh, Henry
Bem-vindo ao lar!
Welcome home!
Você esteve ausente por muito tempo
You've been away for far too long
Bem-vindo ao lar!
Welcome home!
Você esteve ausente por muito tempo
You've been away for far too long
Bem-vindo ao lar!
Welcome home!
Você esteve ausente por muito tempo
You've been away for far too long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SquigglyDigg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: