Elaine On The Brain
I've got Elaine on the brain
Shooting through my weather vain,
but I can't reach her.
I'm so sick over Elaine
Cold and flu drops down the drain,
and graying scrapyards (like metal)
Driving by the wheat silos and red barns
I can't yell enough, it's raking.
Downtown in a blue phone booth
Elaine is running out tonight
and shaking (I'm quaking)
She's all gold
and the ocean breaks cold
and I'm a wreck
You keep throwing down your wrenches.
Elaine na Cabeça
Eu tô com a Elaine na cabeça
Passando pela minha veia de clima,
mas não consigo alcançá-la.
Tô tão mal por causa da Elaine
Gripe e resfriado indo pelo ralo,
e ferros-velhos cinzentos (como metal)
Passando pelos silos de trigo e celeiros vermelhos
Não consigo gritar o suficiente, tá me consumindo.
No centro, numa cabine telefônica azul
A Elaine tá saindo essa noite
e tremendo (eu tô tremendo)
Ela é toda ouro
e o oceano quebra frio
e eu tô um caos
Você continua jogando suas chaves de fenda.