1985
Sr-71
1985
1985
Debbie apenas bate no muro
Debbie just hit the wall
Ela nunca teve isso tudo
She never had it all
Um prozac por dia
One prozac a day
Seu marido é um C.P.A.
Husband's a C.P.A.
Os sonhos dela saíram pela porta
Here dreams went out the door
Um vez que ela fez 24
Once she turned 24
Só esteve com um homem
Only been with one man
O que aconteceu com seus planos?
What happened to her plans
Ela vai ser uma atriz
She was gonna be an actress
Ela vai ser uma estrela
She was gonna be a star
Ela vai sacudir aquele traseiro
She was gonna shake that ass
No capô do carro dos Whitesnakes
On the hood of Whitesnake's car
Agora seu SUV se tornou o inimigo
Now her SUV has become the enemy
Olhe para sua vida média
Looks at her average life
Nada deu certo... desde
Nothing has been alright... since
Bruce Springsteen, Madonna
Bruce Springsteen, Madonna
Muito antes de Nirvana, havia U2
Way before Nirvana there was U2
E Blondie, e ainda música na MTV
And Blondie and music still on MTV
Seus dois filhos no colegial
Her 2 kids in high school
Eles a disseram que era chata
They tell her that she's uncool
Porque ela continua preocupada
Cause she's still preoccupied
Com 1985
With 1985
Ela já viu todos os clássicos
She's seen all the classics
Pelo menos um centena de vezes
at least a hundred times
Breakfast Club, Pretty In Pink,
Breakfast Club, Pretty in Pink,
Fast Times At Ridgemont
Fast Times At Ridgemont
Ela agita fora para Wham!
She rocks out to Wham!
Não é uma grande fã de Limp Bizkit
Not a big Limp Bizkit fan
Nunca soube que George era gay
Never knew George was gay
Esperava que eles ligassem um dia
Hoped they'd hook up one day
Onde está seu conto de fadas, onde está seu sonho?
Where's her fairy tale, where's her dream?
Onde está o zagueiro
Where's the quarterback
Do time de futebol do colegial?
From her high school football team?
Onde está seu conto de fadas, onde está seu sonho?
Where's her fairy tale, where's her dream?
Quantas vezes ela vai se perguntar
How many times will she ask herself
O que aconteceu comigo?
What happened to me?
(a borracha se rompeu)... Quando
(the rubber broke) ... When
Bruce Springsteen, Madonna
Bruce Springsteen, Madonna
Muito antes de Nirvana, havia U2
Way before Nirvana there was U2
E Blondie, e ainda música na MTV
And Blondie and music still on MTV
Seus dois filhos no colegial
Her 2 kids in high school
Eles a disseram que era chata
They tell her that she's uncool
Porque ela continua preocupada
Cause she's still preoccupied
Com 1985
With 1985
Ela odeio o tempo / Faça isto parar
She hates time / make it stop
Quando fez Motley Crue se tornar Rock Clássico
When did Motley Crue become classic rock
Ela odeia o tempo / Faça isto parar
She hates time / make it stop
Bruce Springsteen, Madonna
Bruce Springsteen, Madonna
Muito antes de Nirvana, havia U2
Way before Nirvana there was U2
E Blondie, e ainda música na MTV
And Blondie and music still on MTV
Seus dois filhos no colegial
Her 2 kids in high school
Eles a disseram que era chata
They tell her that she's uncool
Porque ela continua preocupada
Cause she's still preoccupied
Com 1985
With 1985
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sr-71 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: