Tradução gerada automaticamente
NO TE QUEDES CALLADA
SRGFLAC
NÃO FIQUE CALADA
NO TE QUEDES CALLADA
Você aí sentada, olhando pro chãoTú ahí sentada, viendo al suelo
Eu perguntando se tá tudo bem, você dizendo: Tudo certoYo preguntando si estás bien, tú diciendo: Todo está bien
Mas eu te conheço, e isso não é verdadePero te conozco, y eso no es cierto
Tem um frio na sua voz que não tinha ontemHay un frío en tu voz que no estaba ayer
Antes você chorava, agora só se calaAntes llorabas, ahora solo te callas
E esse silêncio pesa mais que as palavrasY ese silencio pesa más que las palabras
Não sei se é medo, orgulho ou costumeNo sé si es miedo, orgullo o costumbre
Mas te perder por não falar, isso sim me afundaPero perderte por no hablar, eso sí me hunde
Lembro quando você não guardava nadaRecuerdo cuando no te guardabas nada
Você se irritava, chorava, mas falávamos até de madrugadaTe enojabas, llorabas, pero hablábamos hasta la madrugada
Agora você vai sem se despedirAhora te vas sin decir adiós
E na mesa só fica seu cheiroY en la mesa solo queda tu olor
Sei que também é culpa minhaSé que también es culpa mía
Que às vezes escuto, mas não ouço suas feridasQue a veces escucho, pero no oigo tus heridas
Mas não quero desistirPero no quiero rendirme
Quero te entender, mesmo que isso signifique ir emboraQuiero entenderte, aunque eso implique irme
Mas me diz algo, pelo que você mais quiserPero dime algo, por lo que más quieras
Que esse silêncio já tá me quebrandoQue este silencio ya me quiebra
Mesmo que você não me ame igualAunque ya no me ames igual
Me diz, mas não esconda atrás da sua pazDímelo, pero no lo escondas detrás de tu paz
Não fique caladaNo te quedes callada
Que o silêncio também grita quando algo se acabaQue el silencio también grita cuando algo se acaba
Me diz se eu já não sou sua calmaDime si ya no soy tu calma
Ou se você só tá cansada de carregar a almaO si solo estás cansada de cargar el alma
Fala, mesmo que seja pra dizer que vai emboraHabla, aunque sea pa' decir que te vas
Mas não me deixe aqui adivinhando maisPero no me dejes aquí adivinando más
Porque o amor não se quebra de uma vezPorque el amor no se rompe de golpe
Às vezes se apaga sem avisarA veces se apaga sin avisar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SRGFLAC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: