Transliteração e tradução geradas automaticamente

Gleaming Star
SS501
Estrela Brilhante
Gleaming Star
Só uma estrela brilha longe no céu
ひとつだけはるかにひかるほし
Hitotsu dake haruka ni hikaru hoshi
Nos observando, nos encarando
ぼくらをほらみつめている
Bokura wo hora mitsumete iru
Lá no fundo, a luz está esperando
とおくにはひかりがまっていると
Tooku ni wa hikari ga matte iru to
Fazendo um sinal sutil pra gente
そっとあいずをしているよ
Sotto aizu wo shite iru yo
Quando a gente se machuca e fica pra baixo
きずつきなやんでうつむくときには
Kizutsuki nayande utsumuku toki ni wa
Nem o céu conseguia nos mostrar
みえずにいたんだあのそらさえも
Miezu ni ita nda ano sora sae mo
Quando levantamos o olhar e nos erguemos
ひとみをあげてたちあがるそのとき
Hitomi wo agete tachiagaru sono toki
Finalmente percebemos um futuro sem fim
やっときづくはてしないみらいに
Yatto kizuku hateshinai mirai ni
*Estrela brilhante, ilumina o caminho à nossa frente
Gleaming Star ぼくらがあるくみちのそのさき
Gleaming Star bokura ga aruku michi no sono saki wo
Com esperança, com certeza, em qualquer noite
てらすきぼうきっとあるどんなよるも
Terasu kibou kitto aru donna yoru mo
Acredite, no fundo do meu coração está a Estrela dos Sonhos
しんじようこのむねのいちばんおくにある Dreaming Star
Shinjiyou kono mune no ichiban oku ni aru Dreaming Star
Ela nunca vai desaparecer, meus desejos do coração*
それはずっときえないほし My wishes of my heart
Sore wa zutto kienai hoshi My wishes of my heart
Na multidão, sufocados sem perceber
ひとごみにおされてきづかずに
Hitogomi ni osarete kizukazu ni
Os fragmentos de um sonho que se foram
すりへってたゆめのかけら
Surihetteta yume no kakera
Parando, respiro fundo
たちどまりおおきくしんこきゅう
Tachidomari ookiku shinkokyuu
E então olho pra cima, pra amanhã
そしてあしたをみあげて
Soshite ashita wo miagete
Todo mundo começa só com um desejo
だれもがはじめはあこがれだけだよ
Dare mo ga hajime wa akogare dake dayo
E a realidade vai se formando
うごいてげんじつつくりだしてく
Ugoite genjitsu tsukuridashiteku
Quando levantamos o olhar e começamos a andar
ひとみをあげてあるきだすそのとき
Hitomi wo agete arukidasu sono toki
Com certeza percebemos um novo eu
きっときづくあたらしいじぶんに
Kitto kizuku atarashii jibun ni
Estrela brilhante, todos nós temos um sonho individual
Gleaming Star ぼくらはみんなゆめをひとりずつ
Gleaming Star bokura wa minna yume wo hitorizutsu
Fomos feitos pra realizar, você e eu também
かなえるためうまれたよきみもぼくも
Kanaeru tame umareta yo kimi mo boku mo
Cada um é único, brilhante, nossa Estrela dos Sonhos
だれともにていないまばゆいそれぞれの Dreaming Star
Dare to mo nite inai mabayui sorezore no Dreaming Star
Amanhã deve brilhar ainda mais, meus desejos do coração
あしたはもっとかがやくはず My wishes of my heart
Ashita wa motto kagayaku hazu My wishes of my heart
* repete
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SS501 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: