Tradução gerada automaticamente
Beach Again
SSAK3
Praia de Novo
Beach Again
Yeah! Woo! Yeah yeah yeah
예아! 호우! 예예예
ye-a! hou! yeyeye
SSAK3 na casa
싹쓰리 인더 하우스
ssaksseuri indeo hauseu
Vamos lá! Três! Dois, vamos!
커커커커커몬! 싹! 쓰리! 투 렛츠고!
keokeokeokeokeomon! ssak! sseuri! tu retcheugo!
Eu estou animado de novo
나 다시 또 설레어
na dasi tto seolle-eo
Por te encontrar assim
이렇게 너를 만나서
ireoke neoreul mannaseo
Neste momento, respirando o mesmo ar
함께 하고 있는 지금 이 공기가
hamkke hago inneun jigeum i gonggiga
Dizem que nunca mais vou te ver
다시는 널 볼 순 없을 거라고
dasineun neol bol sun eopseul georago
Que são apenas memórias
추억일 뿐이라
chueogil ppunira
Guardei bem guardado na gaveta
서랍 속에 꼭 넣어뒀는데
seorap soge kkok neoeodwonneunde
No fluxo do tempo
[유/린] 흐르는 시간 속에서
[yu/rin] heureuneun sigan sogeseo
Nossas lembranças
[유/린] 너와 내 기억은
[yu/rin] neowa nae gieogeun
Estão ficando cada vez mais fracas
[유/린] 점점 희미해져만 가
[yu/rin] jeomjeom huimihaejyeoman ga
Eu pensei que tinha acabado
끝난 줄 알았어
kkeunnan jul arasseo
No verão passado, na praia
지난여름 바닷가
jinanyeoreum badatga
Só nós dois
너와 나 단둘이
neowa na danduri
Embriagados pelas ondas, cantando
파도에 취해서 노래하며
padoe chwihaeseo noraehamyeo
Sonhando o mesmo sonho
같은 꿈을 꾸었지
gateun kkumeul kkueotji
Aqui na praia de novo
다시 여기 바닷가
dasi yeogi badatga
Agora eu quero dizer
이제는 말하고 싶어
ijeneun malhago sipeo
Que brilho ainda mais por ter você
네가 있었기에 내가 더욱 빛나
nega isseotgie naega deouk binna
Me tornei uma estrela
별이 되었다고
byeori doe-eotdago
Todos reclamam do calor
다들 덥다고 막 짜증내
dadeul deopdago mak jjajeungnae
Mas está tudo bem, nós dois estamos quentes
괜찮아 우리 둘은 따뜻해
gwaenchana uri dureun ttatteutae
Você que me fez afundar
내게 퐁당 빠져버린 널
naege pongdang ppajyeobeorin neol
Agora não vou mais te procurar
이젠 구하러 가지 않을 거야
ijen guhareo gaji aneul geoya
Escrevo uma carta na areia
모래 위 펴펴펴편지를 써
morae wi pyeopyeopyeopyeonjireul sseo
Mesmo que a maré venha e apague
밀물이 밀려와도 못 지워
milmuri millyeowado mot jiwo
A primeira sensação que quase se tornou uma memória
추억이 될 뻔한 첫 느낌
chueogi doel ppeonhan cheot neukkim
Quero experimentar de novo com você
너랑 다시 한번 받아 보고 싶어
neorang dasi hanbeon bada bogo sipeo
No fluxo do tempo
흐르는 시간 속에서
heureuneun sigan sogeseo
Nossas lembranças
너와 내 기억은
neowa nae gieogeun
Estão ficando cada vez mais fracas
[유/린] 점점 희미해져만 가
[yu/rin] jeomjeom huimihaejyeoman ga
Eu pensei que tinha acabado
끝난 줄 알았어
kkeunnan jul arasseo
No verão passado, na praia
지난여름 바닷가
jinanyeoreum badatga
Só nós dois
너와 나 단둘이
neowa na danduri
Embriagados pelas ondas, cantando
파도에 취해서 노래하며
padoe chwihaeseo noraehamyeo
Sonhando o mesmo sonho
같은 꿈을 꾸었지
gateun kkumeul kkueotji
Aqui na praia de novo
다시 여기 바닷가
dasi yeogi badatga
Agora eu quero dizer
이제는 말하고 싶어
ijeneun malhago sipeo
Que brilho ainda mais por ter você
네가 있었기에 내가 더욱 빛나
nega isseotgie naega deouk binna
Me tornei uma estrela
별이 되었다고
byeori doe-eotdago
Atravessando o rio do tempo
시간의 강을 건너
siganui gang-eul geonneo
Nos encontramos novamente
또 맞닿은 너와 나
tto matdaeun neowa na
Guarde para sempre
[유/린] 소중한 사랑을 영원히
[yu/rin] sojunghan sarang-eul yeong-wonhi
Esse amor precioso
[유/린] 간직해 줘
[yu/rin] ganjikae jwo
No verão passado, na praia
지난여름 바닷가
jinanyeoreum badatga
Só nós dois
너와 나 단둘이
neowa na danduri
Embriagados pelas ondas, cantando
파도에 취해서 노래하며
padoe chwihaeseo noraehamyeo
Sonhando o mesmo sonho
같은 꿈을 꾸었지
gateun kkumeul kkueotji
Aqui na praia de novo
다시 여기 바닷가
dasi yeogi badatga
Agora eu quero dizer
이제는 말하고 싶어
ijeneun malhago sipeo
Que brilho ainda mais por ter você
[비/유] 네가 있었기에 내가 더욱 빛나
[bi/yu] nega isseotgie naega deouk binna
Me tornei uma estrela
별이 되었다고
byeori doe-eotdago



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SSAK3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: