Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.837
Letra

Significado

19

19

A última vez que estive em casa foi há muito tempo, pois ela
Последний раз дома я был давно, ведь его
Posledniy raz doma ya byl davno, ved' yevo

Foi demolida por alguém, por algum motivo, minha vida não lhes importava
Снесли зачем-то и кто-то, моя жизнь, не их забота
Snesli zachem-to i kto-to, moya zhizn', ne ikh zabota

Mudei meus planos para a vida, agora não tenho para onde ir
Я поменял свои планы на жизнь, теперь мне некуда идти
Ya pomenyal svoi plany na zhizn', teper' mne nekuda idti

Eu sei com certeza que não chegarei aos vinte
Я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

As ondas azuis de novo me chamam para o mar
Синие волны опять зовут меня в море
Siniye volny opyat zovut menya v more

Elas não sentem a tristeza, o amor e as perdas eternas
Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат
Oni ne chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnykh utrat

Eu queria ser como todos, mas, mãe, me perdoe
Я хотел быть таким же, как все, но, мама, прости
Ya khotel byt' takim zhe, kak vse, no, mama, prosti

Agora tenho certeza de que não chegarei aos vinte
Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Ondas tolas, elas não sentem isso
Глупые волны, они не чувствуют этого
Glupye volny, oni ne chuvstvuyut etogo

O que me arruína para sempre, e um dia me matará
Что меня вечно губит, и когда-то убьёт
Chto menya vechno gubit, i kogda-to ub'yot

Ninguém jamais me esperará voltar do trabalho às cinco
Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти
Menya nikto nikogda ne budet zhdat' s raboty k pyati

Pois eu sei com certeza que não chegarei aos vinte
Ведь я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ved' ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

A última vez que estive em casa foi há muito tempo, pois a mim
Последний раз дома я был давно, ведь меня
Posledniy raz doma ya byl davno, ved' menya

Alguém, em algum lugar, me quebrou, levou meu coração e minha infância
Сломали кто-то и где-то, забрали сердце и детство
Slomali kto-to i gde-to, zabрали serdtse i detstvo

Eu nunca verei a vida que esperam de mim
Я никогда не увижу ту жизнь, которую ждут от меня
Ya nikogda ne uvidu tu zhizn', kotoruyu zhdut ot menya

Odeio tanto todas as tentativas de me mudar
Так ненавижу все попытки меня поменять
Tak nenavizhu vse popytki menya pomenyat'

Rostos sonolentos de manhã se apressam para morrer
Сонные лица с утра торопятся сдохнуть
Sonnyye litsa s utra toropyatsya sdochnut'

Eles não precisam dos seus pensamentos, já não se pode ajudá-los
Им не нужны твои мысли, им уже не помочь
Im ne nuzhny tvoyi mysli, im uzhe ne pomoch'

E você tenta de novo me dar um conselho muito sensato
И ты пытаешься снова дать очень дельный совет мне
I ty pytayesh'sya snova dat' ochen' del'nyy sovet mne

Mas à sua boca eu antes ofereceria fita adesiva
Но я бы твоему рту предложил лучше скотч
No ya by tvoyemu rtu predlozhil luchshe skotch

As ondas azuis de novo me chamam para o mar
Синие волны опять зовут меня в море
Siniye volny opyat zovut menya v more

Elas não sentem a tristeza, o amor e as perdas eternas
Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат
Oni ne chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnykh utrat

Eu queria ser como todos, mas, mãe, me perdoe
Я хотел быть таким же, как все, но, мама, прости
Ya khotel byt' takim zhe, kak vse, no, mama, prosti

Agora tenho certeza de que não chegarei aos vinte
Теперь я точно уверен что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Ondas tolas, elas não sentem isso
Глупые волны, они не чувствуют этого
Glupye volny, oni ne chuvstvuyut etogo

O que me arruína para sempre, e um dia me matará
Что меня вечно губит, и когда-то убьёт
Chto menya vechno gubit, i kogda-to ub'yot

Ninguém jamais me esperará voltar do trabalho às cinco
Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти
Menya nikto nikogda ne budet zhdat' s raboty k pyati

Pois eu sei com certeza que não chegarei aos vinte
Ведь я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ved' ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

A última vez que estive em casa foi quando ainda sentia
Последний раз дома я был, когда ещё чувствовал
Posledniy raz doma ya byl, kogda yeshcho chuvstvoval

Algo, podia entender meus pensamentos e dar valor à vida
Что-то, мог понимать свои мысли и ценить жизнь
Chto-to, mog ponimat' svoi mysli i tsenit' zhizn'

Mas agora eu cansei, sei bem o que fazer
Ну а теперь надоело, я лучше знаю, что делать
Nu a teper' nadoelo, ya luchshe znayu, chto delat'

Seus conselhos não vão melhorar nada, então se segure
Ваши советы не сделают лучше, так что держись
Vashi sovety ne sdelyayut luchshe, tak chto derzhis'

Você vai chorar e sentir raiva, se embebedar com amigos
Ты будешь плакать и злиться, напиваться с друзьями
Ty budesh' plakat' i zlitsya, napivat'sya s druz'yami

Até que um carro na rua de repente te atropele
Пока машина на улице вдруг тебя не собьёт
Poka mashina na ulitse vdrug teba ne sob'yot

Você tem tanto medo de desaparecer, mas tanto pavor de se tornar como eles
Ты так боишься исчезнуть, но так не хочешь стать ими
Ty tak boish'sya ischeznut', no tak ne khochesh' stat' imi

Eu já não espero que alguém vá me entender
Я уже не надеюсь, что меня кто-то поймёт
Ya uzhe ne nadeyus', chto menya kto-to poymet

As ondas azuis de novo me chamam para o mar
Синие волны опять зовут меня в море
Siniye volny opyat zovut menya v more

Elas não sentem a tristeza, o amor e as perdas eternas
Они не чувствуют горя, любви и вечных утрат
Oni ne chuvstvuyut gorya, lyubvi i vechnykh utrat

Eu queria ser como todos, mas, mãe, me perdoe
Я хотел быть таким же, как все, но, мама, прости
Ya khotel byt' takim zhe, kak vse, no, mama, prosti

Agora tenho certeza de que não chegarei aos vinte
Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Ondas tolas, elas não sentem isso
Глупые волны, они не чувствуют этого
Glupye volny, oni ne chuvstvuyut etogo

O que me arruína para sempre, e um dia me matará
Что меня вечно губит, и когда-то убьёт
Chto menya vechno gubit, i kogda-to ub'yot

Ninguém jamais me esperará voltar do trabalho às cinco
Меня никто никогда не будет ждать с работы к пяти
Menya nikto nikogda ne budet zhdat' s raboty k pyati

Pois eu sei com certeza que não chegarei aos vinte
Ведь я точно знаю, что я не доживу до двадцати
Ved' ya tochno znayu, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Ondas sujas, elas não ouvem o coração
Грязные волны, они не слушают сердце
Gryaznye volny, oni ne slushayut serdtse

Elas não choram à noite, não acreditam no amor
Они не плачут ночами, они не верят в любовь
Oni ne plachut nochami, oni ne verit v lyubov'

Eu não quero ser como elas, para mim será mais fácil partir
Я не хочу быть таким же, мне будет легче уйти
Ya ne khochu byt' takim zhe, mne budet legche uyti

Agora tenho certeza de que não chegarei aos vinte
Теперь я точно уверен, что я не доживу до двадцати
Teper' ya tochno uveren, chto ya ne dozhivu do dvadtsati

Composição: Никита Кислов. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucille e traduzida por Astrvm. Revisão por Astrvm. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ssshhhiiittt! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção