395px

Vinho Rosa

St. Paul de Vence

Pink Wine

I was born in the dim glow of autumn light
With the tune of an accordion and the taste for pink wine
As a young man my legs they learn to dance
My lips at any chance would steal a little innocence
But my cloths were hand sown, some of my food was stolen
That was how we learned to live then, what did you expect from the occupation

Vous n'aurez jamais ma chanson
Vous marcherez un long chemin de silence
Mon pays ma donne cette chanson
Toujours je chanterai, vous salauds!

We kept the radio low and the curtains drawn close
It could be your friend, you never knew in the end what was what and for sure
But we would ride our bikes to the countryside
Where an old tin band put fire in the night
With a song so deep you could see it in our eyes
It was the way we'd chosen to fight

Vous n'aurez jamais ma chanson
Vous marcherez un long chemin de silence
Mon pays ma donne cette chanson
Toujours je chanterai, vous salauds
Toujours je chanterai, vous salauds

Vinho Rosa

Eu nasci sob o brilho fraco da luz do outono
Com a melodia de um acordeão e o gosto pelo vinho rosa
Quando jovem, minhas pernas aprendem a dançar
Meus lábios a qualquer chance roubariam um pouco de inocência
Mas minhas roupas foram plantadas à mão, parte da minha comida foi roubada
Foi assim que aprendemos a viver então, o que você esperava da ocupação

Vous n'aurez jamais ma chanson
Vous marcherez un long chemin de silence
Mon pays ma donne cette chanson
Toujours je chanterai, vous salauds!

Mantivemos o rádio baixo e as cortinas fechadas
Pode ser seu amigo, você nunca soube no final o que era o quê e com certeza
Mas nós iríamos andar de bicicleta para o campo
Onde uma velha banda de metal colocou fogo à noite
Com uma música tão profunda que você podia ver em nossos olhos
Foi a maneira que escolhemos para lutar

Vous n'aurez jamais ma chanson
Vous marcherez un long chemin de silence
Mon pays ma donne cette chanson
Toujours je chanterai, vous salauds
Toujours je chanterai, vous salauds