Tradução gerada automaticamente

I'll Be Your Woman
St. Paul & The Broken Bones
Eu serei sua mulher
I'll Be Your Woman
Oh menina doce, como você me resgatarOh sweet girl, how you rescue me
A partir das sirenes do marFrom the sirens of the sea
Uma vez que nos beijamos, então você me deixar irOnce we kiss, then you let me go
Por que fazê-lo desta maneira?Why do we do it this way?
Eu não posso enterrar o passadoI can't bury the past
Vamos apenas segurar vezWe'll just hold on instead
Eu serei sua mulherI'll be your woman
Eu serei sua mulherI'll be your woman
Sim, eu vouYes I will
Sim, eu vouYes I will
Os ventos mais fortes vêm de sua bocaThe strongest winds come from your mouth
Definir minhas velas para o sulSet my sails down south
Através desta neblina e essas tempestades de dúvidaThrough this haze and these storms of doubt
Por que fazê-lo desta maneira?Why do we do it this way?
Eu não posso enterrar o passadoI can't bury the past
Vamos apenas segurar vezWe'll just hold on instead
Eu serei sua mulherI'll be your woman
Eu serei sua mulherI'll be your woman
Sim, eu vouYes I will
Sim, eu vouYes I will
Ash eu sou, em cinzas Eu sempre sereiAsh I am, to ash I'll always be
Deixe-me deitar em seus braços fortesLet me lay in your strong arms
Pode encontrar a paz nesse mar santo?Can find peace in that holy sea?
Por que fazê-lo desta maneira?Why do we do it this way?
Eu não posso enterrar o passadoI can't bury the past
Vamos apenas segurar vezWe'll just hold on instead
Eu serei sua mulherI'll be your woman
Eu serei sua mulherI'll be your woman
Sim, eu vouYes I will
Sim, eu vouYes I will
Sim, eu vouYes I will
Sim, eu vouYes I will



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de St. Paul & The Broken Bones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: