Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 995

Comme Dans Un Train

Natasha St-Pier

Letra

Como Em Um Trem

Comme Dans Un Train

Na janela
Dans la vitre

Onde eu me vejo
Où je me vois

É o mesmo dia que ontem, e sempre o mesmo lugar
C'est le même jour qu'hier, et toujours le même endroit

Eu já sei o depois
J'en sais déjà la suite

Eu já o vivi cem vezes
Je l'ai déjà vécu cent fois

De recados sobre os muros
Des affiches sur les murs

Fazem sonhar de um outro lugar
Font rêver d'un ailleurs

Surgido de um magrito, com suas praias de cores
Surgi d'un magritte, avec ses plages de couleurs

Tudo doce
Tout en douceur

Para eu fugir
Pour m'évader

Mas eu volto à terra
Mais je redescends sur terre

E eu não escuto mais a música
Et je n'entends plus la musique

As velas partidas no mar
Les voiliers partis en mer

Se encalham sobre os muros de tijolos
S'échouent sur les murs de briques

Enegrece o céu
Noircit le ciel

Sob os túneis
Sous les tunnels

Como em um trem que me leva a lugar nenhum
Comme dans un train qui m'emmène nulle part

Eu vejo de longe passar as plataformas das estações
J'regarde au loin passer les quais de gare

Eu queria me parar, encontrar onde me repousar
Je voudrais m'arrêter, trouver où me poser

Escolher eu mesma onde largar as amarras
Choisir moi-même où larguer les amarres

Pois todos os trens nos levam a algum lugar
Car tous les trains nous emmènent quelque part

Para alguém ou para mudar de história
C'est pour quelqu'un ou pour changer d'histoire

Mas não se resignar, jamais se acostumar
Mais pas se résigner, jamais s'habituer

Eu quero viver tudo antes que seja muito tarde
Je veux tout vivre avant qu'il soit trop tard

Anônimo
Anonyme

De fato transparente
Voire transparente

No bom interior dos outros, estando sempre ausente
Au beau milieu des autres, en étant toujours absente,

Com o que isso ainda rima?
A quoi encore ça rime

Para querer subir o declive
De vouloir remonter la pente

Para lutar e se impor
De se battre et s'imposer

Jamais estar na linha de frente
Jamais être en première ligne

Ou pior parar de sonhar
Ou pire cesser de rêver

Do destino que se imagina
Du destin qu'on s'imagine

Sem esperança
Sans espérer

Esperar um sinal
Attendre un signe

Como em um trem que me leva a lugar nenhum
Comme dans un train qui m'emmène nulle part

Eu vejo de longe passar as plataformas das estações
J'regarde au loin passer les quais de gare

Eu queria me parar, encontrar onde me repousar
Je voudrais m'arrêter, trouver où me poser

Escolher eu mesma onde largar as amarras
Choisir moi-même où larguer les amarres

Pois todos os trens nos levam a algum lugar
Car tous les trains nous emmènent quelque part

Para alguém ou para mudar de história
C'est pour quelqu'un ou pour changer d'histoire

Mas não se resignar, jamais se acostumar
Mais pas se résigner, jamais s'habituer

Eu quero viver tudo antes que seja muito tarde
Je veux tout vivre avant qu'il soit trop tard

Não há trem sem nova partida
Ya pas de train sans nouveau départ

Nem outras rotas a seguir, eu quero crer
Ni d'autres routes à suivre, Je veux le croire

Não há caminho que fazemos por acaso
Ya pas de chemin qu'on fait par hasard

Escolher eu mesma onde largar as amarras
Choisir moi-même où larguer les amarres

Pois todos os trens nos levam a algum lugar
Car tous les trains nous emmènent quelque part

Para alguém ou para mudar de história
C'est pour quelqu'un ou pour changer d'histoire

Mas não se resignar, jamais se acostumar
Mais pas se résigner, jamais s'habituer

Eu quero viver tudo antes que seja muito tarde
Je veux tout vivre avant qu'il soit trop tard

Eu quero acreditar nisso
Je veux le croire

Não há caminho que fazemos por acaso
Ya pas de chemin qu'on fait par hasard

Mas não se resignar, jamais se acostumar
Mais pas se résigner, jamais s'habituer

Eu quero viver tudo antes que seja muito tarde
Je veux tout vivre avant qu'il soit trop tard

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Lionel Florence. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Cláudia e traduzida por Leandro. Revisão por Rayan. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha St-Pier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção