Comme Dans Un Train
Natasha St-Pier
Como Em Um Trem
Comme Dans Un Train
Na janela
Dans la vitre
Onde eu me vejo
Où je me vois
É o mesmo dia que ontem, e sempre o mesmo lugar
C'est le même jour qu'hier, et toujours le même endroit
Eu já sei o depois
J'en sais déjà la suite
Eu já o vivi cem vezes
Je l'ai déjà vécu cent fois
De recados sobre os muros
Des affiches sur les murs
Fazem sonhar de um outro lugar
Font rêver d'un ailleurs
Surgido de um magrito, com suas praias de cores
Surgi d'un magritte, avec ses plages de couleurs
Tudo doce
Tout en douceur
Para eu fugir
Pour m'évader
Mas eu volto à terra
Mais je redescends sur terre
E eu não escuto mais a música
Et je n'entends plus la musique
As velas partidas no mar
Les voiliers partis en mer
Se encalham sobre os muros de tijolos
S'échouent sur les murs de briques
Enegrece o céu
Noircit le ciel
Sob os túneis
Sous les tunnels
Como em um trem que me leva a lugar nenhum
Comme dans un train qui m'emmène nulle part
Eu vejo de longe passar as plataformas das estações
J'regarde au loin passer les quais de gare
Eu queria me parar, encontrar onde me repousar
Je voudrais m'arrêter, trouver où me poser
Escolher eu mesma onde largar as amarras
Choisir moi-même où larguer les amarres
Pois todos os trens nos levam a algum lugar
Car tous les trains nous emmènent quelque part
Para alguém ou para mudar de história
C'est pour quelqu'un ou pour changer d'histoire
Mas não se resignar, jamais se acostumar
Mais pas se résigner, jamais s'habituer
Eu quero viver tudo antes que seja muito tarde
Je veux tout vivre avant qu'il soit trop tard
Anônimo
Anonyme
De fato transparente
Voire transparente
No bom interior dos outros, estando sempre ausente
Au beau milieu des autres, en étant toujours absente,
Com o que isso ainda rima?
A quoi encore ça rime
Para querer subir o declive
De vouloir remonter la pente
Para lutar e se impor
De se battre et s'imposer
Jamais estar na linha de frente
Jamais être en première ligne
Ou pior parar de sonhar
Ou pire cesser de rêver
Do destino que se imagina
Du destin qu'on s'imagine
Sem esperança
Sans espérer
Esperar um sinal
Attendre un signe
Como em um trem que me leva a lugar nenhum
Comme dans un train qui m'emmène nulle part
Eu vejo de longe passar as plataformas das estações
J'regarde au loin passer les quais de gare
Eu queria me parar, encontrar onde me repousar
Je voudrais m'arrêter, trouver où me poser
Escolher eu mesma onde largar as amarras
Choisir moi-même où larguer les amarres
Pois todos os trens nos levam a algum lugar
Car tous les trains nous emmènent quelque part
Para alguém ou para mudar de história
C'est pour quelqu'un ou pour changer d'histoire
Mas não se resignar, jamais se acostumar
Mais pas se résigner, jamais s'habituer
Eu quero viver tudo antes que seja muito tarde
Je veux tout vivre avant qu'il soit trop tard
Não há trem sem nova partida
Ya pas de train sans nouveau départ
Nem outras rotas a seguir, eu quero crer
Ni d'autres routes à suivre, Je veux le croire
Não há caminho que fazemos por acaso
Ya pas de chemin qu'on fait par hasard
Escolher eu mesma onde largar as amarras
Choisir moi-même où larguer les amarres
Pois todos os trens nos levam a algum lugar
Car tous les trains nous emmènent quelque part
Para alguém ou para mudar de história
C'est pour quelqu'un ou pour changer d'histoire
Mas não se resignar, jamais se acostumar
Mais pas se résigner, jamais s'habituer
Eu quero viver tudo antes que seja muito tarde
Je veux tout vivre avant qu'il soit trop tard
Eu quero acreditar nisso
Je veux le croire
Não há caminho que fazemos por acaso
Ya pas de chemin qu'on fait par hasard
Mas não se resignar, jamais se acostumar
Mais pas se résigner, jamais s'habituer
Eu quero viver tudo antes que seja muito tarde
Je veux tout vivre avant qu'il soit trop tard
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha St-Pier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: