Le parcours du coeur
L'homme avait un rêve
Qu'il voulait partager ;
Des yeux à éclairer ;
L'homme avait un rêve, un désir ;
Pour des enfants heureux
Inventer le sourire
Il n'y a pas de mille façons
D'atteindre la raison
Sans faire de longs discours
Il n'existe l'amour;
Il n'y a qu'une seule façon
D'atteindre la raison ;
Le chemin le plus court
Il passe par l'amour
C'est le parcours du coeur
L'homme avait un rêve
Ses amis l'ont aidé ;
Des yeux ont scintillé
L'homme a vu son rêve, son désir
Broder des ciels en bleu
Changer des larmes en rire
Il n'y a qu'une seule façon
D'atteindre la raison ;
Le chemin le plus court
Il passe par l'amour
C'est le parcours du coeur
Il conduit au bonheur
Le parcours du coeur
A viagem do coração
O homem teve um sonho
Ele queria compartilhar;
Os olhos à luz;
O homem teve um sonho, um desejo;
Para as crianças felizes
Inventar um sorriso
Não há mil maneiras
Para ganhar o direito
Sem fazer discursos longos
Há amor;
Há apenas uma maneira
Para ganhar o direito;
O caminho mais curto
É através do amor
Este é o caminho do coração
O homem teve um sonho
Seus amigos o ajudou;
Os olhos brilhavam
O homem viu o seu sonho, seu desejo
Bordados em azul céu
Mudança em lágrimas de rir
Há apenas uma maneira
Para ganhar o direito;
O caminho mais curto
É através do amor
Este é o caminho do coração
Que leva à felicidade
A viagem do coração