Mourir demain
Natasha St-Pier
Morrer Amanhã
Mourir demain
Existe aqueles que pegariam um avião
Il y a ceux qui prendraient un avion
Outros que se fechariam em suas casas e os olhos fechados
D'autres qui s'enfermeraient chez eux les yeux fermés
Você, o que você faria ?
Toi, qu'est-ce que tu ferais ? {x2}
Existe os que gostariam de rever o mar
Il y en a qui voudrait revoir la mer
Outros que gostariam de fazer amor de novo
D'autres qui voudraient encore faire l'amour
Uma última vez
Une dernière fois
Você, você faria o que ? e você, você faria o que ?
Toi, tu ferais quoi ? ... et toi, tu ferais quoi ?
Se nós tivéssemos que morrer amanhã
Si on devait mourir demain
O que nós faríamos de mais
Qu'est-ce qu'on ferait de plus,
O que nós faríamos de menos
Qu'est-ce qu'on ferait de moins
Se nós tivéssemos que morrer amanhã
Si on devait mourir demain
Eu, eu te amaria ... eu, eu te amaria
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai
Existe os que refariam suas pegadas
Il y en a qui referaient leur passé
Certas pessoas que gostariam de beber e festejar
Certains qui voudraient boire et faire la fête
Até o amanhecer
Jusqu'au matin
Outros que rezariam... (X2)
D'autres qui prieraient... {x2}
Aqueles que non se interessariam e se dariam o prazer
Ceux qui s'en fichent et se donneraient du plaisir
E outros que gostariam ainda de partir
Et d'autres qui voudraient encore partir
antes do fim
Avant la fin
Você, você faria o que ? e você, você faria o que ?
Toi, qu'est-ce que tu ferais ? ... et toi, qu'est-ce que tu ferais ?
Se nós tivéssemos que morrer amanhã
Si on devait mourir demain
O que nós faríamos de mais
Qu'est-ce qu'on ferait de plus
O que nós faríamos de menos
Qu'est-ce qu'on ferait de moins
Se nós tivéssemos que morrer amanhã
Si on devait mourir demain
Eu, eu te amaria ... eu, eu te amaria
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai... Je t'aimerai
E você, diga-me, você me amaria
Et toi, dis moi, est ce que tu m'aimeras
Até amanhã e todos os dias depois
Jusqu'à demain et tous les jours d'après
Que nada, nem nada, nunca parar
Que rien, non rien, ne s'arrêtera jamais
Se nós tivéssemos que morrer amanhã
Si on devait mourir demain
Eu, ee te amaria ... eu, eu te amaria
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai
Nós faríamos o mal, o bem
Est-ce qu'on ferait du mal, du bien
Se nós tivéssemos até amanhã
Si on avait jusqu'à demain
Para viver tudo o que nós sonhamos
Pour vivre tout ce qu'on a rêvé
Se nós tivéssemos que morrer amanhã
Si on devait mourir demain
Eu te amarei...Eu, te amarei
Moi, je t'aimerai... moi, je t'aimerai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha St-Pier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: