Tradução gerada automaticamente

Dans Le Mercure
Natasha St-Pier
Em The Mercury
Dans Le Mercure
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
Um pouco de liberdadeUn peu de liberté
Sob um céu cantarSous un ciel chantant
Esta não é tanto buscarC'est pas tant demander
Ouvir apenas o ventoDe n'entendre que le vent
E se no tabuleiroEt si sur l'échiquier
A briga loucoLes querelles à des fous
Pequenos pedaços e nósEt nous les petits pions
Ele tem sido o seu rosto macioOn a pu leur tendre la joue
Barter saúdeTroquer à la santé
Sirenes conversandoDes sirènes qui jacassent
Não devolvaNe pas se retourner
Faça o divertimento da passagem do tempoSe foutre du temps qui passe
Temos a nossa cabeceiraAvoir à nos chevets
Uma lua cheia como um ovoUne lune pleine comme un oeuf
E deixe fluirEt laisser circuler
Em nossos corações um sangue novoDans notre coeur un sang neuf
Hey, hey, hey, hey, hey ...Hey, hey, hey, hey, hey...
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
Saímos da aventuraOn partait à l'aventure
Permitir que as estrelas de enchimentoLaisser filler les étoiles
Mais para trás de uma paredePlus loin que derrière un mur
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
Nós afrouxou o cintoQu'on desserrait la ceinture
A vida não seria tão ruimLa vie serait pas si mal
Um pouco mais alto em mercúrioUn peu plus haut dans le mercure
A vida não seria tão ruimLa vie serait pas si mal
Um pouco mais altoUn peu plus haut
Porque o sorriso de pérolaParce que sourire nacré
Nós todos queremos concretoOn veut tous en béton
Porque ele vai sufocarParce qu'on va étouffer
Se deixar ir a pressãoSi on lâche pas la pression
O sol é sagradoLe soleil c'est sacré
Isto é especialmente muito bomC'est surtout sacrément bon
Por que não transformarPourquoi ne l'allumer
Como uma estaçãoQue le temps d'une saison
Aqui está uma boa massagemIci on a beau frotter
O Carraux permanecer sujaLes carraux restent sales
Foi bom para comprar tudoOn a beau tout acheter
Você se sente tão sozinhoOn se sent tout aussi seul
Parece que a belezaParait que la beauté
Este é um céu cheio de estrelasC'est un ciel remplit d'étoiles
Então por que ficarAlors pourquoi rester
Puxando a bocaIci à tirer la gueule
Hey, hey, hey, hey, hey ...Hey, hey, hey, hey, hey...
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
Saímos da aventuraOn partait à l'aventure
Permitir que as estrelas de enchimentoLaisser filler les étoiles
Mais para trás de uma paredePlus loin que derrière un mur
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
Nós afrouxou o cintoQu'on desserrait la ceinture
A vida não seria tão ruimLa vie serait pas si mal
Um pouco mais alto em mercúrioUn peu plus haut dans le mercure
A vida não seria tão ruimLa vie serait pas si mal
Um pouco mais altoUn peu plus haut
Não é um rebanhoOn est pas un troupeau
Nós não somos gadoOn est pas du bétail
Nós temos o coração muito grandeOn a le coeur trop gros
Nunca é nosso tamanhoIl n'est jamais de notre taille
Queremos lavar em águaOn veut laver dans l'eau
Certamente não a partir dos carrisSûrement pas sur des railles
Atacado e amorEt leur amour en gros
Nós somos o sonho de varejoNous on le rêve au détail
Hey, hey, hey, hey, hey ....Hey, hey, hey, hey, hey....
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
A vida não seria tão ruimLa vie serait pas si mal
Um pouco mais altoUn peu plus haut
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
Saímos da aventuraOn partait à l'aventure
Permitir que as estrelas de enchimentoLaisser filler les étoiles
Mais para trás de uma paredePlus loin que derrière un mur
E se colocar as velasEt si on mettait les voiles
Nós afrouxou o cintoQu'on desserrait la ceinture
A vida não seria tão ruimLa vie serait pas si mal
Um pouco mais alto em mercúrioUn peu plus haut dans le mercure
A vida não seria tão ruimLa vie serait pas si mal
Um pouco mais altoUn peu plus haut
A vida não seria tão ruimLa vie serait pas si mal
Um pouco mais altoUn peu plus haut
A vida não seria tão ruimLa vie serait pas si mal
Um pouco mais alto em mercúrioUn peu plus haut dans le mercure



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha St-Pier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: