Tradução gerada automaticamente
Juste Comme Ça
Natasha St-Pier
Just Like That
Juste Comme Ça
N. st-cais
N. st-pier
O menor oca, eu governar soja
Le moindre petit creux, je le règle au soja
E quando eu faço um desejo, eu sonho com alaska
Et quand je fais un vœu, je rêve de l´alaska
Um nada me faz chorar, eu assisto jt mais
Un rien me fait pleurer, je regarde plus le j.t
O que não é e eu acho mais triste do que um desenho animado
Et je trouve qu´y a pas plus triste qu´un dessin animé
Sr. miro
M. miro
Eu sei que não tem a coragem de pokeurs facebook
Je sais j´ai pas le courage des pokeurs de facebook
Tem sido bem antes da idade, eu prefiro caçar nos souks
Has been bien avant l´âge, je préfère chiner dans les souks
Mal vestida de mensagens de texto, msn me estressando
Mal habillé en texto, msn ça me stresse
Eu sonho com um alter ego sem endereço de correio electrónico sem
Je rêve d´un alter ego sans e-mail sans adresse
Eu qu'ça acontecer comigo um dia, um dia, um dia como este
Je veux qu´ça m´arrive un jour, un jour, un jour comme ça
Que o amor, o amor ... cai sobre mim
Que l´amour, l´amour... tombe sur moi
Como preso e surpresa, como antigamente
Comme pris au piège et par surprise, comme autrefois
Pé-na internet através sem
Sans rendez-vous sur internet, sans entremise
Só, só, só ...
Juste, juste, juste...
Só, só, só ...
Juste, juste, juste...
Assim como que
Juste comme ça
N. st-cais
N. st-pier
Eu não sonho com um cantor que vendeu milhões de discos
Moi je rêve pas d´un chanteur qui vend des millions de disques
Meu príncipe é lixo, e do IRS sorria
Mon prince serait brocanteur, et ferait sourire le fisc
Eu cairia sobre ele por um mero acaso
Je voudrais tomber sur lui par le plus grand des hasards
A bordo de um trem de noite, perdido entre duas estações
A bord d´un train de nuit, perdu entre deux gares
Sr. miro
M. miro
Se você quer minha opinião, vale a pena para mim para tentar
Si tu veux mon avis, ça vaut le coup de m´essayer
Não gastar mais do que as nossas vidas depois
Ne passons plus nos vies à nous courir après
Esqueça sua esquecer seus cenários de sms
Oublie tes scénarios oublie tes sms
O amor é a improvisação sobre o tema de princesas
L´amour c´est de l´impro sur le thème des princesses
Eu qu'ça acontecer comigo um dia, um dia, um dia como este
Je veux qu´ça m´arrive un jour, un jour, un jour comme ça
Que o amor, o amor ... cai sobre mim
Que l´amour, l´amour... tombe sur moi
Como preso e surpresa, como antigamente
Comme pris au piège et par surprise, comme autrefois
Pé-na internet através sem
Sans rendez-vous sur internet, sans entremise
Só, só, só ...
Juste, juste, juste...
Só, só, só ...
Juste, juste, juste...
Assim como que
Juste comme ça
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha St-Pier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: