Tradução gerada automaticamente

Travailler C'est Trop Dur
Natasha St-Pier
Trabalhando muito duro
Travailler C'est Trop Dur
O trabalho é muito difícilTravailler c'est trop dur
E voar não é bonitoEt voler c'est pas beau
Para chamar a caridadeD'mander la charité
É algo que eu não quero fazerC'est quelque chose que je ne veux plus faire
Todos os dias MoroChaque jour que moi je vis
Gostaríamos de saber o que eu viOn me demande de quoi je vis
Eu digo que eu vivo no amorJe dis je vis sur l'amour
E espero viver por muito tempoEt j'espère vivre vieux
Eu levo o meu velho cavaloJe prends mon vieux cheval
E eu recebo meu velho selaEt j'attrape ma vieille selle
I sela o meu velho cavaloJe selle mon vieux cheval
Para buscar a minha lindaPour aller chercher ma belle
Eu levo minha velha BíbliaJe prends ma vieille bible
Meu torah meu velho CorãoMa torah mon vieux coran
De Abidjan para Saint-FélixD'abidjan à Saint-Félix
Olho para HelenJe cours chercher Hélène
O trabalho é muito difícilTravailler c'est trop dur
E voar não é bonitoEt voler c'est pas beau
Para chamar a caridadeD'mander la charité
É algo que eu não quero fazerC'est quelque chose que je ne veux plus faire
Todos os dias MoroChaque jour que moi je vis
Eles me perguntam o que eu lidarOn me demande ce que je deal
Eu digo que eu vivo no amorJe dis je vis sur l'amour
E espero viver por muito tempoEt j'espère vivre vieux
Eu levo o meu velho cavaloJe prends mon vieux cheval
E eu recebo meu velho selaEt j'attrape ma vieille selle
I sela o meu velho cavaloJe selle mon vieux cheval
Para buscar a minha lindaPour aller chercher ma belle
Eu levo minha velha BíbliaJe prends ma vieille bible
Meu torah meu velho CorãoMa torah mon vieux coran
De Abidjan para Saint-FélixD'abidjan à saint-félix
Corro procurar HelenJe fonce chercher hélène
O trabalho é muito difícilTravailler c'est trop dur
E voar não é bonitoEt voler c'est pas beau
Para chamar a caridadeD'mander la charité
É algo que eu não quero fazerC'est quelque chose que je ne veux plus faire
É algo que eu não quero fazerC'est quelque chose que je ne veux plus faire
É algo que eu não quero fazerC'est quelque chose que je ne veux plus faire
É algo que eu não quero fazerC'est quelque chose que je ne veux plus faire



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha St-Pier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: