L'Étang

Sur la lande, au bord de l'étang
Où la brume est bleue
Seule, je flotte et l'ombre s'étend
Dans le soir frileux

Là, le ciel, pour quelques instants
Garde encore de l'or dans ses yeux
Une étoile brille au fond de l'étang
Pour les amoureux

J'ai mes rêves, j'ai la nuit
Et l'odeur des fleurs épanouies
J'ai le chant des oiseaux,
Les nuages glissant sur les eaux

Et je viens m'étendre au bord de l'étang
Où la brume est bleue
Seule, je songe et l'ombre s'étend
Dans le soir frileux

Là, le ciel, pour quelques instants
Garde encore de l'or dans ses yeux
Une étoile brille au fond de l'étang
Pour les amoureux

J'ai mes rêves, j'ai la nuit
Et l'odeur des fleurs épanouies
J'ai le chant des oiseaux,
Les nuages glissant sur les eaux

Et je viens m'étendre au bord de l'étang
Où la brume est bleue
Seule, je songe et l'ombre s'étend
Dans le soir frileux

Là, le ciel, pour quelques instants
Garde encore de l'or dans ses yeux
Une étoile brille au fond de l'étang
Pour les amoureux

A Lagoa

Na charneca, na beira da lagoa
Onde a neblina é azul
Sozinho, eu flutuo e a sombra se estende
Na noite fria

Lá, o céu, por alguns momentos
Ainda tem ouro em seus olhos
Uma estrela brilha no fundo da lagoa
Para os amantes

Eu tenho meus sonhos, eu tenho a noite
E o cheiro de flores desabrochando
Eu tenho o canto dos pássaros,
As nuvens deslizam sobre as águas

E eu apenas me deito na beira da lagoa
Onde a neblina é azul
Sozinho, acho que a sombra se estende
Na noite fria

Lá, o céu, por alguns momentos
Ainda tem ouro em seus olhos
Uma estrela brilha no fundo da lagoa
Para os amantes

Eu tenho meus sonhos, eu tenho a noite
E o cheiro de flores desabrochando
Eu tenho o canto dos pássaros,
As nuvens deslizam sobre as águas

E eu apenas me deito na beira da lagoa
Onde a neblina é azul
Sozinho, acho que a sombra se estende
Na noite fria

Lá, o céu, por alguns momentos
Ainda tem ouro em seus olhos
Uma estrela brilha no fundo da lagoa
Para os amantes

Composição: Paul Misraki