Tradução gerada automaticamente

Millenovecentonovantaniente
Stadio
Mil Novecentos e Noventa e Nove
Millenovecentonovantaniente
No sábado à noite a gente dançaAl sabato sera balliamo
em cima de um tanquesopra un carro armato
destruído pela guerradistrutto dalla guerra
não há terra que possa conternon c'e' terra che possa contenere
teus olhos doces de meninaquei tuoi occhi dolci da ragazza
e minha vontade de partir.e la mia voglia di partire.
Mesmo que o céu esteja negroAnche se il cielo e' nero
eu quero o mundo simio voglio il mondo si
eu quero ele inteirolo voglio tutto intero
desde que o céu esteja negroanche se il cielo e' nero
eu quero o mundo simio voglio il mondo si
eu quero ele inteirolo voglio tutto intero
caminho das sombras .....shadow way .....
Me dá o travesseiro do teu corpoDammi il guanciale del tuo corpo
sem sombrasenza ombra
nesta noite malucain questa notte pazza
que pesa como uma montanhache pesa come una montagna
no céu gritam astronautas esquecidosnel cielo gridano astronauti dimenticati
e a noite de sábado se fechae la notte di sabato si chiude
sobre o mundo que enlouqueceu.sopra il mondo che e' impazzito.
Mesmo que o céu esteja negroAnche se il cielo e' nero
eu quero o mundo simio voglio il mondo si
eu quero ele inteirolo voglio tutto intero
desde que o céu esteja negroanche se il cielo e' nero
eu quero o mundo simio voglio il mondo si
eu quero ele inteirolo voglio tutto intero
caminho das sombras .....shadow way .....
Não é mais tempo de anjosNon e' piu' il tempo degli angeli
são os demônios que riemsono i diavoli che ridono
senhores dos nossos diaspadroni delle nostre giornate
espera que eu chegoaspettami che arrivo
correndo descalçocorrendo a piedi nudi
na rodoviasull'autostrada
cuidado que tem um lugar também pra vocêbada che c'e' un posto anche per te
no meu primeiro voonel mio primo volo
estica as mãos, suas mãosallungami le mani le tue mani
não estou sozinhonon sono solo
se você está comigo, se você está comigo .....se tu sei con me se tu sei con me .....
Mesmo que o céu esteja negroAnche se il cielo e' nero
eu quero o mundo simio voglio il mondo si
eu quero ele inteirolo voglio tutto intero
desde que o céu esteja negroanche se il cielo e' nero
eu quero o mundo simio voglio il mondo si
eu quero ele inteirolo voglio tutto intero
caminho das sombras .....shadow way .....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stadio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: