Mercoledì
E' sempre mercoledì
E io sono ancora qui
A apparecchiare e sparecchiare
A fare e disfare per sfuggire la noia
Vorrei vedere un altro film
Ma danno questo qui
E' un altro mercoledì.
Vedi, quanti sogni quante parole
quanti amori quanti odori
Di colpo mi travolgo da solo
Se mi accorgo che son solo
E che son sempre stato così
Anche con te, anche con te, si.
E' sempre mercoledì
E io sono ancora qui
Tra l' alba e il tramonto
Il tuo fantasma di fianco
E l' amore che avevo e che ho perduto
Quello che avrò e sciuperò
Sai sono fatto così
E quasi è già giovedì.
Vedi quanti sogni quante parole
Quanti amori quanti odori
Di colpo mi travolgo da solo
Se mi accorgo che son solo
E che son sempre stato così
Ma vedi, se c' è speranza è nel futuro
Se c' è un futuro sarei pronto
Potrei volare un po' più in alto
E forse oggi lo farei
E ricomincerei da qui
Da questo mercoledì.
Quarta-feira
É sempre quarta-feira
E eu ainda tô aqui
Arrumando e desarrumando
Fazendo e desfazendo pra escapar do tédio
Queria ver outro filme
Mas tão passando esse aqui
É mais uma quarta-feira.
Olha, quantos sonhos, quantas palavras
Quantos amores, quantos cheiros
De repente me pego sozinho
Quando percebo que tô só
E que sempre fui assim
Até com você, até com você, sim.
É sempre quarta-feira
E eu ainda tô aqui
Entre a aurora e o pôr do sol
Seu fantasma ao meu lado
E o amor que eu tinha e que perdi
Aquele que vou ter e vou estragar
Sabe, eu sou assim
E quase já é quinta-feira.
Olha quantos sonhos, quantas palavras
Quantos amores, quantos cheiros
De repente me pego sozinho
Quando percebo que tô só
E que sempre fui assim
Mas olha, se há esperança, tá no futuro
Se tem um futuro, eu estaria pronto
Poderia voar um pouco mais alto
E talvez hoje eu fizesse isso
E recomeçaria daqui
Desse mercoledì.