Tradução gerada automaticamente

Se Dico Donna
Stadio
Se Eu Falo Mulher
Se Dico Donna
Você está certaHai ragione tu
melhor não se jogar forameglio non buttarsi via
ficar junto só por ficar...stare insieme tanto per farlo...
você du du du du...tu du du du du...
velhos amigos nósvecchi amici noi
talvez algo a maisforse qualche cosa in piu'
nos tornamos amantes por acaso...diventati amanti per caso...
talvez você seja como eu, quem sabemagari tu sei come me chissa'
o que estamos procurandoche cosa stiamo cercando
se um homem te oferece carinho e lealdadese un uomo ti offre affetto e fedelta'
o que você está disposta a dar em troca?che sei disposta a dargli in cambio?
você du du du du...tu du du du du...
não tenha medonon aver paura
não vou te perguntarnon ti domandero'
sobre o romance da sua vidail romanzo della tua vita
e não vou tentar mudar suas ideiase non cerchero' di cambiare le tue idee
não vai virar um jogo...non diventera' una partita...
será amanhã, não sei, quem sabesara' domani, non lo so, chissa'
mas esperandoma aspettando
talvez um dia voltemos aquie forse un giorno torneremo qua
sorriremos lembrando...sorrideremo ricordando...
se eu falo mulher é diferente, é algo a maisse dico donna e' diverso, e' qualcosa in piu'
se eu falo mulher eu penso em você, é você mesmose dico donna ci penso, sei proprio tu
se eu falo mulher é uma história, falo de nósse dico donna e' una storia parlo di noi
nós que estamos tentando, tentando, tentando...noi che ci stiamo provando, provando, provando...
te encontrando você du du du du...trovando tu du du du du...
ficamos mais um poucostiamo ancora un po'
em silêncio, como você querin silenzio, come vuoi
sinto notas, ao longesento delle note, lontano
já conheçole conosco gia'
é uma velha canção de amor pra nóse' una vecchia canzone d'amore per noi
é um canto ciganoe' un canto gitano
você du du du du...tu du du du du...
se eu falo mulher tem algo a maisse dico donna c'e' qualcosa in piu'
tem mais do que essa palavrac'e' piu' di quella parola
tem todo o mundo e dentro dele está vocêc'e' tutto il mondo e dentro ci sei tu
que não vai se sentir mais sozinha.che non ti sentirai piu' sola.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stadio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: