Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 203

Cortili Lontani

Stadio

Letra

Cortilhos Distantes

Cortili Lontani

A menina romena se encolhe do frioLa ragazza rumena si stringe dal freddo
Mas não quer limpar as escadasMa non vuole pulire le scale
Decidiu que tem um jeito mais fácil e rápido de ganharHa deciso che c'è un modo più facile e veloce da guadagnare
A menina tem um filho e uma mãeLa ragazza ha un figlio ed una madre
Ambos em um lugar distanteTutti e due in un posto lontano
Ela tem um sorriso que derrete até a neveHa un sorriso che scioglie anche la neve
Nesta noite de janeiroIn questa notte di gennaio

O homem tem mil anos e zero sonhosL'uomo ha mille anni e zero sogni
Despertou um a umGli ha svegliati ad uno ad uno
Tem uma mulher em casa que não o esperaHa una donna a casa che non lo aspetta
E para seu filho é um ninguémE per suo figlio è un signor nessuno
Tem algumas contas pra pagarHa un po' di conti da pagare
Tem gasolina pra quilômetrosHa benzina per chilometri
E nenhum lugar pra irE nessun posto dove andare

Duas histórias que se encontramDue storie che s'incontrano
Dois cortilhos distantesDue cortili lontani
Duas crianças que corriamDue bimbi che correvano
Ignorantes do amanhãIgnari del domani
Dois corpos que se abraçamDue corpi che si stringono
E anestesiam a dorE anestetizzano il male
Distâncias que se anulamDistanze che si annullano
Duas solidões iguaisDue solitudini uguali

A menina usa botas pretas de couroLa ragazza ha stivali neri di pelle
E uma vida bem magraE una vita assai sottile
Tem boca de mel, e ombros de neveHa la bocca di miele, di neve le spalle
Um jeito um pouco mercantilIl fare un poco mercantile
O homem tirou o vinho, o tabaco e a fomeL'uomo ha tolto il vino, il tabacco e la fame
Nada mais o tocaNon lo tocca ormai più niente
E para as pessoas é um fantasma, uma sombra, um erroE per la gente è un fantasma, un ombra, uno sbaglio
E pra ele, as pessoas são a mesma coisaE lo stesso è per lui la gente

Duas histórias que se encontramDue storie che s'incontrano
Dois cortilhos distantesDue cortili lontani
Duas crianças que corriamDue bimbi che correvano
Ignorantes do amanhãIgnari del domani
Dois corpos que se abraçamDue corpi che si stringono
E anestesiam a dorE anestetizzano il male
Distâncias que se anulamDistanze che si annullano
Duas solidões iguaisDue solitudini uguali

Duas solidões iguaisDue solitudini uguali

Duas histórias que se encontramDue storie che s'incontrano
Dois cortilhos distantesDue cortili lontani
Duas crianças que corriamDue bimbi che correvano
Ignorantes do amanhãIgnari del domani
Dois corpos que se abraçamDue corpi che si stringono
E anestesiam a dorE anestetizzano il male
Distâncias que se anulamDistanze che si annullano
Duas solidões iguaisDue solitudini uguali

Duas histórias que se encontramDue storie che s'incontrano
Dois cortilhos distantesDue cortili lontani
Duas crianças que corriamDue bimbi che correvano
Ignorantes do amanhãIgnari del domani
Dois corpos que se abraçamDue corpi che si stringono
E anestesiam a dorE anestetizzano il male
Distâncias que se anulamDistanze che si annullano
Duas solidões iguaisDue solitudini uguali

Duas solidões iguaisDue solitudini uguali
Duas solidões iguaisDue solitudini uguali

A menina romena se encolhe do frioLa ragazza rumena si stringe dal freddo
O homem tem mil anos e zero sonhosL'uomo ha mille anni e zero sogni
Ambos em um lugar distanteTutti e due in un posto lontano
Para seu filho é um ninguémPer suo figlio è un signor nessuno
Tem uma vida bem magraHa una vita assai sottile
Tem gasolina pra quilômetrosHa benzina per chilometri
E nenhum lugar pra irE nessun posto dove andare


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stadio e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção