Tradução gerada automaticamente
Gaetano e Giacinto
Stadio
Gaetano e Giacinto
Gaetano e Giacinto
Não haverá mais meias temporadas
Non ci saranno più le mezze stagioni
Nem mesmo os inteiros são ótimos
Neanche le intere sono un granché
Eu tenho um buraco no bolso da calça
Ho un buco nelle tasche dei pantaloni
Talvez eu tenha perdido algo sobre mim
Forse avrò perso qualcosa di me
No bar muita conversa e melancolia
Al bar tante chiacchiere e malinconie
Enquanto alguém grita quatro cafés!
Mentre qualcuno urla quattro caffè!
Mas ai de desmoronar bandeiras e paixões
Ma guai a sgualcirmi bandiere e passioni
Melhor falar sobre mulheres e TV
Meglio parlare di donne e tv
Gaetano e Giacinto são dois tipos que falam devagar
Gaetano e Giacinto sono due tipi che parlano piano
Mesmo agora, agora que estou longe
Anche adesso, adesso che sono lontano
Mas nesse barulho uma ideia permaneceu
Ma in questo frastuono è rimasta un’idea
Um eco ao vento, Facchetti e Scirea
Un eco nel vento, Facchetti e Scirea
A bola acaricia as lâminas de grama
La palla accarezza I fili d’erba
Como um planeta bem educado
Come un pianeta ben educato
Cova a névoa de um país lombardo
Buca la nebbia di un paese lombardo
Província de um mundo esquecido
Provincia di un mondo dimenticato
Existem aqueles que passam pela vida como um cometa
C’è chi attraversa la vita come una cometa
E isso nos faz enganar que há um objetivo
E ci fa illudere che ci sia una meta
Mas talvez seja eu hoje que sou estranho
Ma forse sono io che oggi sono strano
Eu preciso de alguém para me levar pela mão
Avrei bisogno di qualcuno che mi prendesse per la mano
Gaetano e Giacinto são dois tipos que falam devagar
Gaetano e Giacinto sono due tipi che parlano piano
Mesmo agora, agora que estou longe
Anche adesso, adesso che sono lontano
Mas nesse barulho uma ideia permaneceu
Ma in questo frastuono è rimasta un’idea
Um eco ao vento, Facchetti e Scirea
Un eco nel vento, Facchetti e Scirea
Gaetano e Giacinto são dois tipos que não falam nada
Gaetano e Giacinto sono due tipi che parlano niente
Com um único passe
Con un solo passaggio
Junte-se a milhões de pessoas
Uniscono milioni di gente
Mas nesse barulho uma ideia permaneceu
Ma in questo frastuono è rimasta un’idea
Um eco ao vento, Facchetti e Scirea
Un eco nel vento, Facchetti e Scirea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stadio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: