Stackars, Stackars Mig
Söndagkväll i en söndagspark
Vi går och sjunger på söndagsmark
Hunden där sjunger också med
Han går och tänker på söndagsstek
Det är så lätt att falla
En spark nerför backen, det händer alla
Stackars, stackars mig som är här igen
Men stackars, stackars dig som får åka hem
Dårarna på S:t Annas hem
sjunger "Nu är han här igen!
Han borde hoppa i en vintervak"
Jag tycker nog det är min egen sak
Det är så lätt att falla
En knuff ner i ån, det händer alla
Stackars, stackars mig... (*2)
På natten går vi hand i hand
Nerför stupet till ett annat land
Det är måndag i en måndagsbil
Jag har kört mina måndagsmil
Åh, vad jag längtar till söndagskväll
När jag får se dig i ett söndagsregn
Det är så lätt att falla
En spark nerför backen, det händer alla
Stackars, stackars mig...
Pobre de Mim
Domingo à noite em um parque de domingo
A gente vai cantando na feira de domingo
O cachorro ali também canta junto
Ele vai pensando no assado de domingo
É tão fácil cair
Um empurrão ladeira abaixo, isso acontece com todo mundo
Pobre, pobre de mim que estou aqui de novo
Mas pobre, pobre de você que vai ter que voltar pra casa
Os malucos do lar de S:t Anna
Cantam "Agora ele está aqui de novo!"
Ele devia pular em um sono de inverno"
Acho que isso é problema meu
É tão fácil cair
Um empurrão no rio, isso acontece com todo mundo
Pobre, pobre de mim... (*2)
À noite andamos de mãos dadas
Ladeira abaixo para um outro lugar
É segunda em um carro de segunda
Eu já rodei minhas milhas de segunda
Oh, como eu anseio pela noite de domingo
Quando eu posso te ver na chuva de domingo
É tão fácil cair
Um empurrão ladeira abaixo, isso acontece com todo mundo
Pobre, pobre de mim...