Klockorna
Fickorna är tomma
Han har ingen egen häst
Och flickan ligger leende
Med blickarna mot väst
Från andra sidan skogen
Skäller hundarna i kör
Och männen gräver gravar
Man ska akta sig för
Gå hela vägen hem, mitt lilla barn
Nu ringer dom i klockorna för dej
Gå hela vägen hem, mitt lilla barn
För skyarna ska falla över mej
Om man springer hela natten
I månens kalla ljus
Och sover hela dagen
Mitt i sommarens rus
Och vaknar i en solnedgång
Med den som man vill ha
Då hör man inga hundar
Då ser man ingen grav
Gå hela vägen hem...
Nu faller långa skuggor
Från skogens svarta bryn
Och skuggorna har knivar
Som dom håller upp i skyn
Men om man älskar innerligt i sommarens säng
Då ser bara förföljarna
En blommande äng
Gå aldrig mera hem, mitt lilla barn
Nu ringer jag i klockorna för dej
Gå aldrig mera hem, mitt lilla barn
Nu ringer jag i klockorna för dej och mej...
Os Sinos
As garotas estão vazias
Ele não tem um cavalo próprio
E a menina está deitada sorrindo
Com o olhar voltado para o oeste
Do outro lado da floresta
Os cães latem em coro
E os homens cavam sepulturas
É melhor tomar cuidado
Vá até em casa, meu pequeno
Agora os sinos estão tocando por você
Vá até em casa, meu pequeno
Pois as nuvens vão cair sobre mim
Se correr a noite toda
Sob a luz fria da lua
E dormir o dia inteiro
No meio da embriaguez do verão
E acordar ao pôr do sol
Com quem se deseja ter
Então não se ouve mais cães
Então não se vê mais sepulturas
Vá até em casa...
Agora caem longas sombras
Da borda negra da floresta
E as sombras têm facas
Que seguram para o alto
Mas se amar intensamente na cama do verão
Então só os perseguidores veem
Um campo florido
Nunca mais vá para casa, meu pequeno
Agora eu toco os sinos por você
Nunca mais vá para casa, meu pequeno
Agora eu toco os sinos por você e por mim...