Tradução gerada automaticamente
Wächter
Stahlmann
guardião
Wächter
É quase a noite e depois desisto
Gleich ist es Nacht und dann breche ich auf
Olhe em sua janela, em você em sua casa
Schau in dein Fenster, zu dir in dein Haus
Eu olho para você, estude seu dia
Ich schau dich an, studiere deinen Tag
Então eu sempre o carrego comigo
Damit ich dich immer bei mir trag
Conheça cada recanto na base
Kenn jeden Winkel, jeden spalt am Fundament
Estou sempre aqui quando uma pequena luz está ligada
Bin immer hier, sobald ein Lichtlein brennt
Eu sou seu guardião, algumas pessoas dizem doente
Ich bin dein Wächter, manche Leute sagen Krank
Eu sou como uma sombra
Bin wie ein Schatten
Silenciosamente, não reconhecido
Leise, unerkannt
Através do mato, lá na luz
Durch das Dickicht, dort im Licht
Eu te vejo
Seh ich dich
Através da janela, aqui no escuro
Durch das Fenster, hier im Dunkel
Eu quero você
Begehr ich dich
Você é tão sensual
Du bist so sinnlich
E eu estou aqui para vê-lo
Und ich bin hier, um es zu sehen
Você é tão sensual
Du bist so sinnlich
Você é tão lindo que quase dói
Du bist so schön, es tut fast weh
Você é tão sensual e sozinho
Du bist so sinnlich und allein
E seu coração, é meu, em breve
Und dein Herz, es ist bald mein
Mesmo que eu apenas compartilhe minha vida com você na janela
Auch wenn ich nur am Fenster mein Leben mit dir Teil
Tão sensual
So sinnlich
Eu escrevo com sangue
Ich schreib mit Blut
Seu nome na pele
Deinen Namen auf die Haut
Ligue com você, guarde cada um em voz alta
Ruf bei dir an, speicher jeden laut
Eu venho em segredo
Ich komme heimlich
Ninguém me pára
Niemand hält mich auf
Porque você nunca me vê
Denn du siehst mich nie
Porque você não olha para trás de você
Weil du nicht hinter dich schaust
Através do mato, lá na luz
Durch das Dickicht, dort im Licht
Eu te vejo
Seh ich dich
Através da janela, aqui no escuro
Durch das Fenster, hier im Dunkel
Eu quero você
Begehr ich dich
Você é tão sensual
Du bist so sinnlich
E eu estou aqui para vê-lo
Und ich bin hier, um es zu sehen
Você é tão sensual
Du bist so sinnlich
Você é tão lindo que quase dói
Du bist so schön, es tut fast weh
Você é tão sensual e sozinho
Du bist so sinnlich und allein
E seu coração, é meu, em breve
Und dein Herz, es ist bald mein
Mesmo que eu
Auch wenn ich n
Quero sua alma
Ich will deine Seele
Quero seu prazer
Ich will deine Lust
Eu explodi as fronteiras
Ich sprenge die Grenzen
Porque eu tenho que
Weil ich's muss
Eu quero o seu amor
Ich will deine Liebe
E porque esse é o caso
Und weil das so ist
Você será meu?
Wirst du die meine sein
Porque você é
Denn du bist
Tão sensual
So sinnlich
E eu estou aqui para vê-lo
Und ich bin hier, um es zu sehen
Você é tão sensual
Du bist so sinnlich
Você é tão lindo que quase dói
Du bist so schön, es tut fast weh
Você é tão sensual e sozinho
Du bist so sinnlich und allein
E seu coração, é meu, em breve
Und dein Herz, es ist bald mein
Mesmo que eu apenas compartilhe minha vida com você na janela
Auch wenn ich nur am Fenster mein Leben mit dir Teil
Tão sensual
So sinnlich
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stahlmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: