Tradução gerada automaticamente

Cataclysm
Stain The Canvas
Cataclismo
Cataclysm
(Estamos em um buraco fundo)(We're in too deep)
(Para reconstruir a vida que costumávamos conhecer)(To build back the life we used to know)
(Estamos sob ataque)(We're under siege)
Isso é um cataclismoThis is a cataclysm
Isso é um cataclismoThis is a cataclysm
Hoje eu meio que sinto vontade de desistirI kinda feel like giving up today
Por que deixamos isso acontecer repetidamente?Why do we let this happen time and time again
Eu continuo desmoronando como uma onda giganteI keep crashing like a tidal wave
Não suporto a ideia de perder tudoI can't stand the thought of losing everything
Acordando suandoWaking up hot
Porque a ansiedade é a minha nova onda'Cause panic is my new thing
Preciso me embriagarGotta get high
Porque sinto meu coração disparar'Cause I can feel my heart race
Estamos do lado de foraWe outside
Assistindo a vida que conhecemosWatching as the life we know
Queimar devagarBurns slow
Nós nos destruímosWe've destroyed ourselves
De dentro pra foraFrom the inside out
E isso tá só começandoAnd it's just getting started
Isso é um cataclismoThis is a cataclysm
Estamos em um buraco fundoWe're in too deep
Para reconstruir a vida que costumávamos conhecerTo build back the life we used to know
Estamos sob ataqueWe're under siege
É tarde demais, porque sinto que a terra acabouIt's too late 'cause I feel the earth is done
(É tarde demais, porque sinto que a terra acabou)(It's too late 'cause I feel the earth is done)
(É tarde demais, porque sinto que a terra está)(It's too late 'cause I feel the earth is)
Sinal de alertaWarning signal
Não peça ajudaDon't cry for help
Não há nada mais pra você levarThere's nothing left for you to take
Mas se ajudeBut help yourself
É hora, corre, corre, correIt's time, run, run, run
Das portas do infernoFrom the gates of hell
O mundo tá uma bagunçaThe world's in disarray
Então levante-se do chãoSo get up off your knees
Nós nos destruímosWe destroyed ourselves
De dentro pra foraFrom the inside out
E a tempestade que eles trouxeramAnd the storm that they brought in
Nós nos destruímosWe've destroyed ourselves
De dentro pra foraFrom the inside out
E agora acabouAnd it's over now
Isso é um cataclismoThis is a cataclysm
Estamos em um buraco fundoWe're in too deep
Para reconstruir a vida que costumávamos conhecerTo build back the life we used to know
Estamos sob ataqueWe're under siege
É tarde demais, porque sinto a terraIt's too late 'cause I feel the earth
Ela tá desmoronando sob meus ossosShe's crumbling beneath my bones
Para todos os meus amigosTo all my friends
Foi bom conhecer vocêsIt's been nice to know you
Estamos em um buraco fundoWe're in too deep
Isso não é um tremorThis ain't no aftershock
Isso é um cataclismoThis is a cataclysm
(Isso é um cataclismo)(This is a cataclysm)
Isso é um cataclismoThis is a cataclysm
Nós não vamos sobreviverWe won't survive
Isso é um cataclismoThis is a cataclysm
Estamos em um buraco fundoWe're in too deep
Para reconstruir a vida que costumávamos conhecerTo build back the life we used to know
Estamos sob ataqueWe're under siege
É tarde demais, porque sinto a terraIt's too late 'cause I feel the earth
Ela tá desmoronando sob meus ossosShe's crumbling beneath my bones
Para todos os meus amigosTo all my friends
Foi bom conhecer vocêsIt's been nice to know you
Estamos em um buraco fundoWe're in too deep
Isso não é um tremorThis ain't no aftershock
Isso é um cataclismoThis is a cataclysm
Isso é um cataclismoThis is a cataclysm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stain The Canvas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: