Tradução gerada automaticamente

Black (Pearl Jam Cover)
Staind
Negro (Cover do Pearl Jam)
Black (Pearl Jam Cover)
Folhas de tela vazia, folhas de barro intocadasSheets of empty canvas, untouched sheets of clay
Estavam espalhadas diante de mim como seu corpo um dia esteve.Were laid spread out before me as her body once did.
Todos os cinco horizontes giravam em torno de sua almaAll five horizons revolved around her soul
Como a terra em relação ao sol.As the earth to the sun
Agora o ar que provei e respirei tomou um rumoNow the air I tasted and breathed has taken a turn
Ooh, e tudo que ensinei a ela foi tudo.Ooh, and all I taught her was everything
Ooh, eu sei que ela me deu tudo que tinhaOoh, I know she gave me all that she wore
E agora minhas mãos amargas ardem sob as nuvensAnd now my bitter hands chafe beneath the clouds
Do que foi tudo?Of what was everything?
Oh, as fotos foram todas lavadas de negro, tatuadas tudo...Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything...
Eu saio para dar uma voltaI take a walk outside
Estou cercado por algumas crianças brincandoI'm surrounded by some kids at play
Posso sentir a risada delas, então por que eu me queimoI can feel their laughter, so why do I sear
Oh, e pensamentos distorcidos giram na minha cabeçaOh, and twisted thoughts that spin round my head
Estou girando, oh, estou girandoI'm spinning, oh, I'm spinning
Quão rápido o sol pode, desaparecerHow quick the sun can, drop away
E agora minhas mãos amargas seguram vidro quebradoAnd now my bitter hands cradle broken glass
Do que foi tudo?Of what was everything?
Todas as fotos foram todas lavadas de negro, tatuadas tudo...All the pictures have all been washed in black, tattooed everything...
Todo amor que deu errado transformou meu mundo em negroAll the love gone bad turned my world to black
Tatuou tudo que vejo, tudo que sou, tudo que serei... é...Tattooed all I see, all that I am, all I'll ever be...yeah...
Uh huh... uh huh... ooh...Uh huh...uh huh...ooh...
Eu sei que um dia você terá uma vida linda, eu sei que você será uma estrelaI know someday you'll have a beautiful life, I know you'll be a star
No céu de outra pessoa, mas por queIn somebody else's skys, but why
Por que, por que não pode ser, por que não pode ser meu?!Why, why can't it be, why can't it be mine?!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Staind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: