Tradução gerada automaticamente
Postcards
Stairwells
Cartões postais
Postcards
Era uma pergunta que nunca pensou em perguntar
It was a question that we never thought to ask
Um momento fugaz que tinha passado e você sabe agora,
A fleeting moment that had passed and you know now,
Você sabe que ela nunca vai voltar
You know that she's never coming back
Tudo começou quando ela me salvou
It started when she saved me
Os dias eram longos e as noites eram curtas
The days were long and the nights were short
E eu simplesmente não podia ir para casa
And I just couldn’t go home
Vejo-a em todas as fotos que ele leva
I see her in every picture that he takes
E na noite em que ela não consegue dormir, às vezes,
And on night when she cant sleep we sometimes
Fale sobre seus sonhos
Talk about her dreams
Mas solitário
But it lonely
Viver como se eu não estou vivo
Living like I’m not alive
É este cruzar a linha?
Is this crossing the line?
Leve-me embora
Take me away
Eu estou pronto para ir
I’m ready to go
Vamos para um lugar onde
Lets go to a place where
Ninguém sabe
Nobody knows
Eu serei sua coragem e você vai ser a minha sorte
I’ll be your courage and you’ll be my luck
A fim de um capítulo, mas o início de um livro
The end of a chapter but the start of a book
Livro que eu nunca quero ler
Book that I don’t ever wanna read
Páginas cheias de razões pelas quais você não pode estar comigo
Pages full of reasons why you can't be with me
Outra verão vai passado
Another summer goes past
Quem sabe pode ser a nossa última
Who knows it might be our last
Estou enviando cartões postais para uma menina
I’m sending postcards to a girl
Quem nunca sabia o que tinha
Who never knew what she had
Esta é a chance que eu levo
This is a chance that I take
Com cada I quebra promessa
With every promise I break
Eu estou escrevendo cartas para a pessoa que você quer que eu seja
I’m writing letters to the person that you want me to be
Talvez não há ninguém para culpar
Maybe there’s no one to blame
Este lugar apenas não é o mesmo
This place just isn’t the same
Eu tenho a sensação de que talvez eu estou bem onde você quer que eu seja
I’ve got a feeling maybe I’m right where you want me to be
Leve-me embora
Take me away
Eu estou pronto para ir
I’m ready to go
Vamos para um lugar onde
Lets go to a place where
Ninguém sabe
Nobody knows
Eu serei sua coragem e você vai ser a minha sorte
I’ll be your courage and you’ll be my luck
A fim de um capítulo, mas o início de um livro
The end of a chapter but the start of a book
Eu deito sozinho, mas talvez amanhã eu vou enterrar a tristeza que cobre a minha vida
I lie alone but maybe tomorrow I’ll bury the sorrow that blankets my life
Eu deito sozinho, mas talvez amanhã eu vou enterrar a tristeza que cobre a minha vida
I lie alone but maybe tomorrow I’ll bury the sorrow that blankets my life
Você veio na hora errada em minha vida
You came along at the wrong time in my life
Eu vejo sinais das estações do ano, quando eu olho em seus olhos
I see signs of the seasons when I look in your eyes
E eu sei que é agridoce, mas eu decidi ser
And I know it’s bittersweet but I’ve decided to be
A razão para a sua loucura e grave falta de sono
The reason for your madness and severe lack of sleep
Eu espero que você feliz
I hope you happy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stairwells e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: