Tradução gerada automaticamente
Nineteeneighty7
Stalley
Nineteeneighty7
Nineteeneighty7
[Verso 1: Stalley]
[Verse 1: Stalley]
Centro-Oeste negão no Ocidente
Midwest nigga in the West
Red Corvette acelerando pôr do sol
Red Corvette speeding down sunset
Ski máscara, preto Tec puxando através do set
Ski mask, black Tec pulling through the set
Sinais de gangues e palmeiras, ervas daninhas bomba e [?]
Gang signs and palm trees, bomb weed and [?]
Complexo mentalidade, consciente, mas se vexado
Mentality complex, conscious but get vexed
Durante instrumentais gângster, instrumentais para o jogo rap
Over gangster instrumentals, instrumental to the rap game
É o simples objetivo, orientar os coxos e permanecer na pista
Yeah the aim simple, target the lame and stay in the lane
Como eu mergulhar através do gueto com anéis de metal e coque fica vendia
As I dip through the ghetto with metal rings and coke gets peddled
"Shine" Os gon sol todos eles após a fumaça dissipe
The sun gon' shine 'em all after the smoke settles
Níveis sanguíneos da minha mãe é alta
My mom's blood levels is high
Volta seu filho alta Ridin 'com os demônios, para que ela orar a Deus
Her son high ridin' 'round with the devils so she pray to Allah
Esperando que os demônios gon 'deixar ir
Hoping the demons gon' let go
Eu correria para esses C-notas, drogas dobra em meu casaco de ervilha
I hustle for these C-notes, tuck drugs in my pea coat
Mergulhando do RICO observando as pessoas através do olho mágico
Dipping from the RICO watching people through the peephole
Um lobo em pele de cordeiro, não ouça nenhum mal e não falam
A wolf in sheep's clothes, hear no evil and I speak no
Palavra de mentes perigosas, não gastar tempo com uma alma fraca
Word to dangerous minds, spend no time with a weak soul
Espiritual e letal uma combinação mortal
Spiritual and lethal a deadly combination
Puxando na articulação tentando não quebrar minha concentração
Pulling on the joint trying not to break my concentration
Eles dizem que o jogo está bloqueado, eu estou tentando busto da combinação
They say the game is locked, I'm tryna bust the combination
Eles querem me contar a história, mas não é para a conversa
They want me to tell the story but I ain't for the conversation
Então, eu estou pensando, encerrar este ish rap ou ser flagrante
So I'm contemplating, quit this rap ish or be blatant
E tudo o que eles odeiam, então eu só poderia parar de fingir bem
And they all hating so I might just well stop faking
Tipo, eu sou como eles ou eu gosto deles, enquanto eu estou passeando com ele
Like, I'm like them or I like them while I'm riding around with it
Acho I'mma tubo 'em
I guess I'mma pipe 'em
Assassinato de um homem baixo, eu sou o homem mãos
Murder one man down, I'm the man hands down
Não há ninguém como ele, é por isso que eu sou desse jeito
Ain't nobody like him, that's why I'm this way
Ele me contra este mundo é e eu estou disposto para o jogo
It's me against this world and I'm down for the play
[Hook: Aluno Q]
[Hook: Schoolboy Q]
Teve o banger com 30 tiros, nego aos 19
Had the banger with 30 shots, nigga at 19
Tinha-os biscoitos [?] Mais demônios
Had them cookies [?] more fiends
Tive um sonho com 26 anos, obtê-lo por todos os meios
Had a dream at 26, get it by all means
2013 verde
2013 green
O casal de, casal K de, casal Glocks
Couple O's, couple K's, couple Glocks
Corpos leigos, [?] Casal yawks
Bodies lay, [?] couple yawks
[Verso 2: Stalley]
[Verse 2: Stalley]
Um monte de homicídio, Chevy slides em Pirellis
A lot of homicide, Chevy slide on Pirellis
Pele cheia de diamantes borrão, um jovem Jim Kelly
Full fur diamond blur, a young Jim Kelly
Milhões telefone dólar apela a celly preto
Million dollar phone calls on a black celly
Black power tentando escapar Jack Bauer eo Federales
Black power trying to escape Jack Bauer and the Federales
Rally tarja Monte
Rally stripe Monte
'03 Voltar para Cali em meus dopemans
'03 going back to Cali in my dopemans
Cáqui tan amido e meus RAYBANS
Starch tan khakis and my Raybans
Fly gangster, manos sujas odiá-lo
Fly gangster, dirty niggas hate him
Fly chicks quer namorar com ele porque eu ficar ouro
Fly chicks wanna date him cause I stay gold
RUBBERBAND banca, carregue o Mac 11, rolo vamos!
Rubberband bankroll, load the Mac 11, let's roll!
Temos que ter mo ', eles me pegaram no meu mobbing ish
We gotta take mo', they got me on my mobbing ish
'99 Ater-se crianças, negros vieram para roubar
'99 stick-up kids, niggas came to rob
Assim, estabelecer ou obter sucesso com estas varas de metal
So lay down or get hit with these metal sticks
Meus manos cortar dez e raspar tijolos tryna fuga Satanás e habitação tijolos
My niggas chop ten and shave bricks tryna escape Satan and housing bricks
Assim, para a liberdade Eu sou [habitação isso?]
So for freedom I'm [housing this?]
Malcolm in the Middle, estou Malcolm Little, com uma caneta de tinta
Malcolm in the Middle, I'm Malcolm Little with a ink pen
Um longo caminho de Malcolm-Jamal Warner vivo
A long way from Malcolm-Jamal Warner living
No Theo Huxtable eu correria para a minha vida
No Theo Huxtable I hustle for my living
Nunca tinha se encaixar na sobrevivência dos mais aptos
Never had to fit in in the survival of the fittest
Um traficante me disse que se você andar, então você entrar em
A hustler told me if you riding, then you get in
Sem tempo para ser um negro assustador hoje
No time to be a scary nigga today
Se você nestas ruas, você tem que ser baixo para o jogo
If you out in these streets, you gotta be down for the play
[Gancho]
[Hook]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stalley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: