395px

Muro

Stam1na

Muuri

"Herätkää, mikä on tuo muuri tuossa?
Purkakaa! On kylämme suoja suossa
Kuolee virta, karja, maa ja pian kasvaa pelloilla vain kyyt
Kertokaa, rakentajat, missä muuriin ovat syyt?"

"Nopeaan nostimme suojan yössä
Edelleen ovat valajamme työssään
Huomatkaa, ei laakso montaa asuta
Suojelkaa itseänne ja rakkaita"

"Me loimme muurin jakamaan väen,
jotta viholliset ettekä te toisianne enää näe"

Toiselle puolelle ei yllä
Ymmärrys, vihollinen kyllä
Varmasti raiskaa maamme, jos me
Luovumme rajamuurikivistämme

Torneistaan toisiaan saavat vahtia
Porttiaan vain kauppiaille avata
Virtaa vesi kauas pois uomastaan, maa kuivuu
Hajoaa perheet, verisiteet katkotaan

Katoaa myös ääni vastarinnan
Mykistyy alle sen harmaan pinnan,
jota luuli turvakseen tuo köyhä, pieni kansa
Rakentajat esiintyivät kauppiaina
Muuri olikin ansa

Toiselle puolelle ei yllä
Ymmärrys, vihollinen kyllä
Varmasti raiskaa maamme, jos me
Luovumme rajamuurikivistämme

Pysymme aloillamme tässä
Kehässä, varjoelämässä
Rakentaja, metri lisää korkeutta
Rajamuurikiviä

Kansa vuosia odottaa
Hiekkansa vuodattaa
Tiimalaseihin ja hautoihin

Kunnes tornistaan varoittaa vartija:
"Nouskaa, jokin liikkuu kohti
Liian pieni, en näe"

Hiekkaa hartioillaan
Selviytyneet huomaa
Yksi muurinkivi irtoaa

Pienellä lapsella,
Kädessään vasara
Kysyy varoen: onko täällä turvaa?

Toiselle puolelle ei yllä
Ymmärrys, vihollinen kyllä
Varmasti raiskaa maamme, jos me
Luovumme rajamuurikivistämme

Pysymme aloillamme tässä
Kehässä, varjoelämässä
Rakentaja, metri lisää korkeutta
Rajamuurikiviä

Muro

"Acordem, o que é aquele muro ali?
Derrubem! É a proteção da nossa aldeia na lama
Morre o rio, o gado, a terra e logo só crescerão cobras nos campos
Digam, construtores, quais são as razões para esse muro?"

"Rápido levantamos a proteção na noite
Ainda estão nossos ferreiros em seu trabalho
Percebam, não há muitos que habitam o vale
Protejam-se e a quem amam"

"Nós criamos um muro para separar o povo,
para que os inimigos e vocês não se vejam mais"

Do outro lado não chega
Compreensão, o inimigo sim
Com certeza vai estuprar nossa terra, se nós
Desistirmos das pedras do muro da fronteira

Das torres, uns vigiam os outros
Apenas abrem o portão para os comerciantes
A água flui longe de seu leito, a terra seca
Desmoronam famílias, laços de sangue são cortados

Desaparece também a voz da resistência
Cala-se sob aquela superfície cinza,
que o pobre, pequeno povo achava ser sua proteção
Os construtores se apresentaram como comerciantes
O muro era na verdade uma armadilha

Do outro lado não chega
Compreensão, o inimigo sim
Com certeza vai estuprar nossa terra, se nós
Desistirmos das pedras do muro da fronteira

Ficamos parados aqui
Neste círculo, vida nas sombras
Construtor, mais um metro de altura
Pedras do muro da fronteira

O povo espera há anos
Derrama sua areia
Em ampulhetas e sepulturas

Até que da torre o guarda avisa:
"Levantem-se, algo se move em direção
Muito pequeno, não consigo ver"

Areia nos ombros
Os sobreviventes percebem
Uma pedra do muro se solta

De uma criança pequena,
Com um martelo na mão
Pergunta cautelosamente: há segurança aqui?

Do outro lado não chega
Compreensão, o inimigo sim
Com certeza vai estuprar nossa terra, se nós
Desistirmos das pedras do muro da fronteira

Ficamos parados aqui
Neste círculo, vida nas sombras
Construtor, mais um metro de altura
Pedras do muro da fronteira"

Composição: