Tradução gerada automaticamente
Too Tired To Live
Stamina (ITA)
Too Tired a viver
Too Tired To Live
Tanta coisa para ver, mas minha mente e os olhos são cegos
So much to see, but my mind and eyes are blind
Alguém me diz que há algo que eu tenho de encontrar
Someone tells me there's something I'm to find
Procurar um jogo que eu estou perdendo a cada dia
Searching for a game I'm wasting every day
Eu tenho nenhuma fé e não mais deuses para rezar
I have got no faith and no more gods to pray
(Silent e distante)
(Silent and distant)
Tentando descobrir quem é a culpa, eu estou enganando a mim mesmo
Trying to figure out who is to blame, I'm deceiving myself
Sou culpado ou estou apenas quem paga?
Am I guilty or am I just the one who pays?
Quando eu era mais jovem eu tive tempo de acreditar em todas as mentiras
When I was younger I had time to believe in all the lies
Mas hoje eu rezo o amanhã nunca chega
But today I pray tomorrow never comes
E parece que eu tenho desperdiçado todo o meu tempo
And it seems like I've been wasting all my time
À espera de alguma ajuda de cima
Waiting for some help from above
Qual é o significado de amanhã? Diga-me agora
What's the meaning of tomorrow? Tell me now
Cansado de viver, cresceu carregando o peso desses anos
Tired to live, grown up carrying the weight of those years
Cansado de viver, perdendo tempo, perseguindo diamantes e pérolas
Tired to live, wasting time, chasing diamonds and pearls
Cansado de viver, enquanto a realidade continua roubando meus sonhos
Tired to live, while reality keeps stealin' my dreams
Estou muito cansado de viver, não há nada que eu possa fazer, eu estou perdendo você "
I'm too tired to live, there's nothing I can do, I'm loosin' you
Eu perdi a vontade de viver, estou desgastado dentro
I lost the will to live, I am worn out inside
Eu posso ter nenhum divertimento, mesmo que eu tente
I can have no fun, even if I try
Nesta busca sem fim para mim, eu não consigo encontrar qualquer sentido
In this endless searching for myself, I can't find any sense
E todos os dias eu acordo sem saber por quê
And everyday I wake up without knowing why
Ainda assim eu sinto que em algum lugar há um raio de luz
Still I feel that somewhere there's a ray of light
E eu sei que tudo poderia dar certo
And I know everything could be alright
Você vai segurar minha mão de novo? Diga-me agora ...
Will you hold my hand again? Tell me now…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stamina (ITA) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: