Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 147

The Dog Song

Stampead

Letra

The Dog Song

The Dog Song

Eu encontrei um abrigo e jardim
I found a shelter and garden

Na esquina da fonte e videira
On the corner of fountain and vine

É feito para jogadores que perdem
It's made for gamblers who lose

Um lugar para homens corajosos reclamarem
A place for brave men to whine

De vez em quando há problemas
Every so often there's trouble

Alguém poderia perder uma vida
Somebody could lose a life

Eu apenas sento na varanda dos fundos
I just sit on the back porch

E comer maçãs com minha faca
And eat apples with my knife

Isabella vem nos visitar
Isabella comes to visit

Ela pode conversar o dia todo e a noite
She can talk all day and night

Amaldiçoando o governo republicano
Cursing the republican government

Eu não posso dizer se ela está certa ou errada
I can't say if she's wrong or right

Eu disse que admirava seu ódio
I said I admired her hatred

Eu não sou o único a tomar partido
I'm not one to take sides

Ela me beijou e tentou me convencer
She kissed me and tried to persuade me

Então não tive escolha, tive que mentir
So I had no choice, I had to lie

De manhã ela me deixou uma carta
In the morning she left me a letter

Eu não conseguia entender uma única palavra
I couldn't make out a single word

Tenho certeza que foi algo ultrajante
I'm sure it was something outrageous

Sobre ela tentando salvar o mundo
About her trying to save the world

Foi então que fiquei tão deprimido
It was then that I got so depressed

Neste mundo eu não faço diferença
In this world I make no difference

Eu só saio com ladrões
I just hang out with thieves

Cuspir sementes de maçã em cima da muro
Spitting apple seeds at the fence

Então eu peguei os la times
So I picked up the la times

E leia a página 22
And read to page 22

Foi lá que encontrei meu propósito
It was there that I found my purpose

Para ajudar os cães a serem abusados
To help dogs from being abused

Comecei a contar a todos os meus amigos
I began to tell all my friends

Sobre esses cães necessitados
About these dogs in need

Eu disse, ? Você sabia em algumas partes da China
I said, ? Did you know in some parts of china

Todos os cães têm pulgas ??
All the dogs have fleas??

Eles disseram que eu era louco
They said I was crazy

Riram e balançaram a cabeça
Laughed and shook their heads

Disse que talvez eu tivesse encontrado Jesus
Said maybe I would have found Jesus

Em outra garota? Cama S
In another girl? S bed

Mas eu estava indo para a casa branca
But I was off to the white house

Com 6 galgos e um sinal
With 6 greyhounds and a sign

Pratiquei meu discurso ao presidente
Practiced my speech to the president

Eu memorizei cada linha
I memorized every line

Depois de alguns dias eu fiz amigos
After a few days I made friends

Para me ajudar com minha causa
To help me with my cause

Nós até fizemos as notícias locais
We even made the local news

Canto: Vamos salvar os cães!
Chanting: Lets save the dogs!

Isso trouxe uma lágrima ao meu olho
It brought a tear to my eye

Eles entenderam o que eu tinha a dizer
They understood what I had to say

E assim como Isabella
And just like isabella

Eu estava conversando a noite toda
I was talking all night and day

Eu estava conversando na pista
I was talking at the racetrack

Eu estava falando no rádio
I was talking on the radio

Eu estava conversando na catedral
I was talking at the cathedral

E na libra com meu megafone
And at the pound with my megaphone

E então uma manhã ensolarada
And then one sunny morning

Pregando na parada de cães
Preaching at the dog parade

Eu tinha uma multidão de 2.000
I had a crowd of 2, 000

Pendurado em cada palavra que eu? D diz
Hanging on every word I? D say

Eu jurei que iria vê-los através
I swore I'd see them through

Nós? D luta até o fim
We? D fight until the end

Quando um bulldog latiu para mim
When a bulldog barked right at me

E rasgou minha mão esquerda
And tore up my left hand

Enquanto o sangue corria pelo meu braço
As the blood ran down my arm

Do meu cotovelo ao chão
From my elbow to the floor

Eu sabia que perderia a paciência
I knew I'd lose my temper

Eu não aguentava mais
I couldn't take anymore

Eu gritei: é isso, eu desisto!
I screamed: That's it, I give up!

Esses cães não dão a mínima!
These dogs don't give a damn!

Todos eles me chamaram de traidor
They all called me a traitor

Disse: Volte para onde você veio!
Said: Go back to from where you came!

Então foi isso que eu fiz
So that's just what I did

E eles me receberam de braços abertos
And they welcomed me with open arms

E a cesta mais fresca de maçãs
And the freshest basket of apples

Direto das fazendas cortez
Straight from cortez farms

Eu contei a isabella minha história
I told isabella my story

Eu pensei que ela entenderia
I thought she'd understand

Mas ela me chamou de fracasso
But she called me a failure

E bati a fruta das minhas mãos
And knocked the fruit from my hands

Eu acho que talvez ela estivesse certa
I guess maybe she was right

Eu era apenas um falso desde o início
I was just a phony from the start

Mas essas maçãs nunca tinham um sabor mais doce
But these apples never tasted sweeter

E eu sei quem são meus verdadeiros amigos
And I know who my real friends are

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stampead e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção