Tradução gerada automaticamente
By Whatever Means Necessary
Stampin' Ground
Por Qualquer Meio Necessário
By Whatever Means Necessary
Siga seu próprio caminhoGo your own way
Siga seu próprio caminho na vidaGo your own way in life
E me deixe seguir o meuAnd let me follow mine
E talvez nossos caminhos se cruzem de novoAnd maybe our paths will cross again
Em outro lugar e em outro tempoIn another place and another time
Tão confuso com a pancada da rotina sem graçaSo confused by the bludgeon of bland routine
Nós desistimos da nossa ambição pelo que poderia ter sidoWe resign our ambition to what might have been
Se é assim que deve serIf this is how it's meant to be
Quem fez esses planos pra você e pra mim?Who made these plans for you and me?
Quem diz que não podemos conquistarWho says that we cannot achieve
Todas as coisas que acreditamos?All the things that we believe?
Não há segredo para a força interiorThere is no secret to inner strength
Eu preciso acreditar em mim, e nada maisI need self-belief, and nothing else
Eu preciso de um pouco de respeito próprioI need some self-respect
Nada menosNothing less
Você consegue olhar pra si mesmo e realmente dizerCan you look at yourself and truly say
Que você agiu da melhor forma?That you really acted for the best
Que você se porta com verdadeiro respeito?That you carry yourself with true respect?
Cuspindo sobre a chama do seu egoPissing all over your ego's flame
Eu me esforço pra fazer o que eu queroI strive to do my own thing
Uma fornalha interna alimenta esse sonhoAn internal furnace fuels this dream
E só peixe morto nada com a correnteAnd only dead fish swim with the stream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stampin' Ground e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: