Christmas Dragnet
This is the season.
My name's Wednesday.
My partner's Frank Jones.
The Chief's name is Captain Kellogg.
December the 24th, Christmas Eve.
They brought in a guy named 'Grudge'.
When I heard what they booked him on, my blood ran cold.
It was a 4096325- 096704: not believing in Santa Claus.
4:35 p.m.
I was working the holiday watch out of homicide with Frank.
"Hang up your stocking yet, Joe?"
"Yeah, just before I come down. You too Frank?"
"Alway do.
Hung it up early just in case I have'ta work late tonight.
Wouldn't wanna miss out on when Santa Claus comes you know. "
"Sure wouldn't, be a shame."
"Whatcha gonna do tomorrow, Joe?
Whatcha gonna do on Christmas, got any plans?"
"Nothin' much."
"Why don't you come by the house Joe?
We're gonna have Christmas dinner.
You know, all the trimmings:
turkey, celery stuffing, oysters maybe.
Chestnuts, all the trimmings, you know.
Cranberry sauce, love'ta have ya.
The Missus always fixes a plate of relish
with them little carrot sticks.
You know, olives, pickles, scallions.
Most people call them green onions, but they're really scallions.
Did you ever notice that Joe?"
"Notice what Frank?"
"How most people call them green onions but they're really scallions."
"Uh-huh. Scallions."
"Anytime after two, Joe. Love ta have ya."
"Uh-huh. Well I'll see."
"Love ta have ya."
"Uh-huh. Well, I'll see."
"Love ta have ya."
"Uh-huh. Well, I'll see."
"Missus always fixes a plate of relish with them little carrot sticks.
You know - olives, pickles, scallions."
Dragnet Natal
Esta é a estação.
Quarta-feira do meu nome.
Meu parceiro de Frank Jones.
O nome do chefe é o Capitão Kellogg.
24 de dezembro a, véspera de Natal.
Eles trouxeram um cara chamado 'Grudge'.
Quando eu ouvi o que eles reservado a ele, meu sangue gelou.
Foi um 4096325-096704: não acreditar em Papai Noel.
16:35
Eu estava trabalhando o relógio de férias fora de homicídio com Frank.
"Desligue sua lotação, no entanto, Joe?"
"Sim, pouco antes de eu vir para baixo. Você também Frank?"
"Alway fazer.
Pendurou-se cedo no caso de eu have'ta trabalhar hoje à noite.
Será que não quero perder quando Papai Noel vem, você sabe. "
"Claro que não, ser uma vergonha."
"O que você vai fazer amanhã, Joe?
O que você vai fazer no Natal, tem algum plano? "
"Nada muito."
"Por que você não vem pelo Joe casa?
Nós vamos ter jantar de Natal.
Você sabe, todas as guarnições:
peru aipo, recheio, ostras, talvez.
Castanhas, todos os enfeites, você sabe.
Molho de cranberry, love'ta ter ya.
A patroa sempre corrige um prato de prazer
com os palitos de cenoura pequeninos.
Você sabe, azeitonas, picles, cebolinha.
A maioria das pessoas chamam-lhes as cebolas verdes, mas eles são realmente cebolinha.
Você já percebeu que Joe? "
"Observe o que Frank?"
"Como a maioria das pessoas chamam-lhes as cebolas verdes, mas eles são realmente cebolinha."
"Uh-huh. Scallions."
"A qualquer momento após dois anos, Joe. Amor ta ter ya".
"Uh-huh. Bem, eu vou ver."
"O amor ta ter ya".
"Uh-huh. Bem, eu vou ver."
"O amor ta ter ya".
"Uh-huh. Bem, eu vou ver."
"Missus sempre corrige um prato de prazer com eles pequenos palitos de cenoura.
Você sabe - azeitonas, picles, cebolinha ".