Tradução gerada automaticamente
St George & The Dragonet
Stan Freberg
St George & The Dragonet
St George & The Dragonet
Narrador: A lenda você está prestes a ouvir é verdadeiro
Narrator: The legend you are about to hear is true
Apenas a agulha deve ser alterado para proteger o registro
Only the needle should be changed to protect the record
St. George: Este é o campo
St. George: This is the countryside
Meu nome é St. George
My name is St. George
Eu sou um cavaleiro
I'm a knight
Sabado, 10 de julho. 20:05
Saturday, July 10th. 8:05 pm
Eu estava trabalhando fora do castelo no Nightwatch
I was working out of the castle on the nightwatch
quando uma chamada veio do Chefe
when a call came in from the Chief
Um dragão tinha sido devorando donzelas
A dragon had been devouring maidens
Homicídios. Meu trabalho: matá-lo
Homicide. My job: slay him
St. George: Você me chama, Chefe
St. George: You call me, Chief
Chefe: Sim, o dragão mais uma vez, devorando donzelas
Chief: Yes, the dragon again, devouring maidens
A filha do rei pode ser o próximo
The King's daughter may be next
St. George: Mmm-hmm. Você tem uma liderança
St. George: Mmm-hmm. You got a lead
Chefe: Ah, nada muito a seguir em frente.
Chief: Oh, nothing much to go on.
Diga, você tomou que 0,45 automática
Say, did you take that .45 automatic
para o laboratório para que eles verifiquem nele
into the lab to have them check on it
St. George: É. Você estava certo
St. George: Yeah. You were right
Chefe: Eu estava certo
Chief: I was right
St. George: É. Era uma arma
St. George: Yeah. It was a gun
20:22. Eu conversei com uma das donzelas
8:22 pm. I talked to one of the maidens
que quase foi devorado
who had almost been devoured
St. George: Eu poderia falar com você, senhora
St. George: Could I talk to you, Ma'am
Maiden: Quem é você
Maiden: Who are you
St. George: Eu sou St. George, senhora
St. George: I'm St. George, Ma'am
Homicídios, senhora
Homicide, Ma'am
Quero perguntar-lhe algumas perguntas, senhora
Want to ask you a few questions, Ma'am
Eu entendo você quase foi devorado pelo dragão, senhora
I understand you were almost devoured by the dragon, Ma'am
É isso mesmo, o dragão
Is that right, dragon
Maiden: Foi terrível.
Maiden: It was terrible.
Ele respirava fogo em mim
He breathed fire on me
Ele queimou-me já
He burned me already
St. George: Como posso ter certeza de que, senhora
St. George: How can I be sure of that, Ma'am
Maiden: Acredite em mim, eu tenho isso direto da boca do dragão
Maiden: Believe me, I got it straight from the dragon's mouth
St. George: 11:45 hs. Eu montei sobre a Estrada do rei.
St. George: 11:45 pm. I rode over the King's Highway.
Eu vi um homem. Parou para falar com ele
I saw a man. Stopped to talk to him
Perdoe-me, Senhor
Pardon me, Sir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stan Freberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: