Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 164

Finch's Complaint

Stan Rogers

Letra

A Queixa de Finch

Finch's Complaint

Tom Finch virou-se para a garçonete e disse: "Me traz mais uma Alpine.Tom Finch turned to the waitress and said, "Bring me another Alpine.
Vou tomar mais uma antes de ir contar a Marie a novidade.I'll have one more before I go to tell Marie the news.
Bom, rapazes, dessa vez estamos ferrados. A fábrica fechou de vez.Well boys, we're for it this time. The plant is closed for good.
Regan quebrou sua promessa, e estamos acabados.Regan broke his promise, and we're through.
Somos trabalhadores sem trabalho pra fazer.We're working men with no work left to do.

Sempre pensei que teria um barco, igual ao meu pai antes de mim.I always thought I'd have a boat, just like my dad before me.
Você não fica rico, mas com os barcos sempre dava pra se virar.You don't get rich, but with the boats you always could make do.
Mas os barcos deram lugar a arrastões, e a embalagem virou farinha.But the boats gave way to trawlers, and packing turned to meal.
Agora isso tudo se foi, e estamos todos na fila do seguro.Now that's all gone, and we're all for the dole.
E pensar nisso pesa na minha alma.And the thought of that puts irons in my soul."

Tom Finch se levantou e se despediu com apertos de mão ao redor.Tom Finch stood up and said good-bye with handshakes all around.
Rostos com quem cresceu, agora com os olhos voltados para baixo.Faces he'd grown up among, now with their eyes cast down.
Passos lentos pela estrada familiar até as colinas acima do porto.Slow foot along familiar road to the hills above the harbour.
Com um pensamento passageiro: "Agora tudo isso acabouWith a passing thought, "Now all this is through
E fico me perguntando como a Marie vai receber a notícia."And I wonder how Marie will take the news."

A casa significou tanto pra ela, mesmo que mal tenha passado um ano.The house had been so much of her, though it had hardly been a year.
Ela fez a casa do pai dele brilhar, e guardou tudo com tanto carinho.She's done his father's house so proud, and held it all so dear.
Mas havia chá quente na mesa quando Tom entrou pela porta.But there was hot tea on the table when Tom came through the door.
E antes que ele falasse, ela sorriu e disse: "Eu sei.And before he spoke, she smiled and said, "I know.
A fábrica se foi. Agora, quando vamos embora?"The plant is gone. Now how soon do we go?"

"Não vamos levar um centavo. Eles que enfiem todo o dinheiro no... lugar."We won't take a cent. They can stuff all their money. We've put a little by.
E graças a Deus não temos filhos ainda, ou acho que eu queria morrer.And thank God we've got no kids as yet, or I think I'd want to die.
Nós, os Finch, estamos nessa parte do mundo há quase 200 anos,We Finches have been in this part of the world for near 200 years,
Mas acho que já vimos o último de nós. Vamos, Marie, estamos indo pra Toronto."But I guess it's seen the last of us. Come on Marie, we're going to Toronto."




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stan Rogers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção