Tradução automática

The Last Watch
Stan Rogers
A Última Vigília
The Last Watch
Arrastaram ela pra baixo, morta, de TobermoryThey dragged her down, dead, from Tobermory
Tão baratos que não puderam dar a ela um último vaporToo cheap to spare her one last head of steam
Profundamente abraçada aos fumos de dieselDeep in diesel fumes embraced
Ferrugem e fuligem no rosto de quem era tão limpaRust and soot upon the face of one who was so clean
Me trouxeram aqui pra vê-la no cemitérioThey brought me here to watch her in the boneyard
Só duas velhas sucatas pra passar a noite sozinhosJust two old wrecks to spend the night alone
É a escuridão dentro desse lugar malignoIt's the dark inside this evil place
Nuvens na Lua escondem sua desgraçaClouds on the Moon hide her disgrace
Esse uísque esconde a minha própriaThis whiskey hides my own
É a última vigília no MidlandIt's the last watch on the Midland
A última vigília sozinhoThe last watch alone
Uma última noite pra amá-laOne last night to love her
A última noite que ela está inteiraThe last night she's whole
Acho que éramos jovens juntosMy guess is that we were young together
Como a dela, minha força era jovem e dura como açoLike her's, my strength was young and hard as steel
E como ela também, eu conhecia meu lugarAnd like her too, I knew my ground
Mal sentia os anos passaremI scarcely felt the years go round
Em resposta à rodaIn answer to the wheel
Mas então apagaram o fogo debaixo das caldeirasBut then they quenched the fire beneath the boilers
Me deram um turno e me mostraram a portaGave me a watch and showed me out the door
Aos sessenta e quatro, você ainda é a melhorAt sixty-four, you're still the best
Mais um ano, e então você é menosOne year more, and then you're less
Do que poeira no chãoThan dust upon the floor
É a última vigília no MidlandIt's the last watch on the Midland
A última vigília sozinhoThe last watch alone
Uma última noite pra amá-laOne last night to love her
A última noite que ela está inteiraThe last night she's whole
Então, um brinde à aposentadoria inútilSo here's to useless superannuation
E a nós, velhos relíquias dos dias de vaporAnd us old relics of the days of steam
De manhã, Senhor, eu prefeririaIn the morning, Lord, I would prefer
Quando homens com tochas vierem por elaWhen men with torches come for her
Que anjos venham por mimLet angels come for me
É a última vigília no MidlandIt's the last watch on the Midland
A última vigília sozinhoThe last watch alone
Uma última noite pra amá-laOne last night to love her
A última noite que ela está inteiraThe last night she's whole




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stan Rogers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: