Tradução gerada automaticamente
Flat Foot Face
Stan SB
Cara pé plano
Flat Foot Face
Porque se estamos fazendo tudo o mesmo
'Cause if we're doing it all the same
Nós vamos acabar fora da mesma maneira
We're gonna end out the same way
Então vamos cair pés apoiados no nosso rosto novamente
Then we'll fall flat footed on our face again
Me e realidade, nós realmente não se dão bem
Me and reality, we don't really get along
Eles tomam a minha alma, eu levá-la de volta e me disseram que há de errado
They take my soul, I take it back and I'm told that's wrong
Eu acho que eu vou fingir amigos finas e todo mundo é que é tudo
I guess I'll just pretend that everything's fine and everyone's friends
Então eu vou cair pés de cara no chão novamente
Then I'll fall flat footed on my face again
Vire-se agora!
Turn it up now!
Então vamos cair pés apoiados no nosso rosto novamente
Then we'll fall flat footed on our face again
Bem eu e minha sanidade, nós temos vivido em fuga
Well me and my sanity, we've been living on the run
O que é melhor, o que está próximo, apenas segure a respiração, manter em movimento
What's best, what's next, just hold your breath, keep moving on
Eu acho que eu vou fingir amigos finas e todo mundo é que é tudo
I guess I'll just pretend that everything's fine and everyone's friends
Bem, levante as mãos, se você precisar de mais
Well, raise your hands if you need more
Teve bastante dessas dores de crescimento
Had enough of these growing pains
Vou fazer do meu próprio caminho
Gonna do it my own way
Retrucou na faca nas minhas costas novamente
Snapped back on the knife in my back again
Porque se estamos fazendo tudo o mesmo
'Cause if we're doing it all the same
Nós vamos acabar fora da mesma maneira
We're gonna end out the same way
Então vamos cair pés apoiados no nosso rosto novamente
Then we'll fall flat footed on our face again
Eles dizem que a humanidade, eu digo humilhação
They say humanity, I say humiliation
Vamos olhar para o passado e trazê-lo de volta, em vez de uma criação original
Let's look to the past and bring it back instead of an original creation
Não é possível obtê-lo pela minha cabeça porque tudo feito está sendo feito novamente
Can't get it through my head why everything done's being done again
É a repetição de uma missão e com você sentado em casa apenas mudando estação
Is repetition a mission and with you sitting at home just changing station
Teve bastante dessas dores de crescimento
Had enough of these growing pains
Vou fazer do meu próprio caminho
Gonna do it my own way
Retrucou na faca nas minhas costas novamente
Snapped back on the knife in my back again
Porque se estamos fazendo tudo o mesmo
'Cause if we're doing it all the same
Nós vamos acabar fora da mesma maneira
We're gonna end out the same way
Então vamos cair pés apoiados no nosso rosto novamente
Then we'll fall flat footed on our face again
Eu não entendo nada
I don't understand at all
Mas eu vou fazer o meu melhor para segurar minha língua
But I'll do my best to hold my tongue
E oh, você deve ignorar tudo
And oh, you should ignore it all
É para o seu melhor me disseram
It's for your best I'm told
Me e realidade, nós realmente não se dão bem
Me and reality, we don't really get along
Teve bastante dessas dores de crescimento
Had enough of these growing pains
Vou fazer do meu próprio caminho
Gonna do it my own way
Retrucou na faca nas minhas costas novamente
Snapped back on the knife in my back again
Porque se estamos fazendo tudo o mesmo
'Cause if we're doing it all the same
Nós vamos acabar fora da mesma maneira
We're gonna end out the same way
Então vamos cair pés apoiados no nosso rosto novamente
Then we'll fall flat footed on our face again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stan SB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: