Tradução gerada automaticamente

Stuck In A Box
Stan Walker
Preso em Uma Caixa
Stuck In A Box
(com Young Sid)(with Young Sid)
[Verso 1 - Young Sid:][Verse 1 - Young Sid:]
Ele viu pelo canto do olho, algo que poderia afetar sua vida a longo prazo e sim! Ele estava certo.He saw in the corner of his eyes, something that could affect his life in the long run and yep! He was right.
O cara na quebrada, ninguém podia tocar nele, ele era rápido, quando pegava a bola, era complicado.The man on the cut, nobody could touch him he was to quick when he got the ball he was troublesome.
Ele gostava de tomar um gole, e colocar um pouco de fumaça, e quando chegava a hora da briga, ele nunca fugia.He liked to sip a little, and put a little butt in, and when it came down to fight he would never run from it.
Então ele entrou para uma gangue e se tornou um canhão solto, adeus arremesso livre, olá gangue, olá polícia, algemas e uma cela é... agora seu endereço, não é uma merda?Then he joined a gang and became a loose canon, goodbye to free throw hello to crew banging hello to 5 O, handcuffs and a slammer is...now his home address ant that a bitch.
Provavelmente nunca mais verá as ruas, o acusaram de homicídio, então ele nunca mais vai liderar.Probably never see the streets again, they charged him with murder so he will never lead again.
Ainda assim, você tem que seguir em frente, tem que se manter firme, cumpra sua pena, irmão, não deixe isso roubar sua alma.Still you gotta move on, got to stay strong do your time home boy dont let it take your soul.
Você pode lidar com esse buraco, vai levar tempo.You can deal with this pothole its onna take time.
Foque e tudo vai ficar bem.Focus and it will be fine.
[Refrão - Stan Walker:][Chorus - Stan Walker:]
Preso em uma caixa, tentando descobrir como vou sair desse lugar.Stuck in a box, tryn figure out, how i'm get out this place.
Passei pelo inferno, passei pelas quedas, tentando escapar desse lugar.Been through hell, been through the drops, tryn escape from this place.
Eu continuo me movendo, só tentando passar por isso, eu tenho que continuar me movendo, (Por favor, Senhor) faça o sol brilhar de novo.I keep moving, just tryna get through this, I gotta keep moving, (Please Lord) make the sunshine again.
[Verso 2 - Young Sid:][Verse 2 - Young Sid:]
Ela viu pelo canto do olho, algo que poderia afetar sua vida a longo prazo, e sim! Ela estava certa.She saw in the corner of her eyes, something that could affect her life in the long run, and yup! She was right.
Boa garota, tão brilhante, tipo corajosa, tinha todo o conhecimento do mundo, todas as notas dela eram altas.Good girl so bright, courageous type, had all the brains in the world, all her grades were high.
No topo da classe, ética esportiva, melhor que todos.Top of the class, sport, ethic, better than all.
Eu não achava que ela poderia falhar ou cair até que, ela se envolveu com esse garoto idiota.I didnt think that she could ever fail or fall until, she got involved with this stupid little boy.
Grávida aos 14, agora ela está prestes a ter o filho dele, tá tudo bagunçado agora. Ela não tá mais com aquele cara e tá grande.Knocked up at 14 now she about to have his boy, its messed up now. She ant with that dude no more and she big.
Então ela nem vai mais à escola, e os professores estão bravos que sua melhor aluna se foi.So she dont even go to school no more, and the teachers mad that there best student gone.
Acho que ela vai pagar o preço por sua escolha errada, mas veja, você tem que seguir em frente.Guess she gonna pay the price for her stupid wrong, but see you gotta move on.
Tem que se manter firme porque não há nada pior do que outra alma perdida.Gotta stay strong cause there ant nothing worse than another lost soul.
Você pode lidar com esse buraco, vai levar tempo.You can deal with this pothole its gonna take time.
Foque e tudo vai ficar bem.Focus and it will be fine.
[Refrão - Stan Walker:][Chorus - Stan Walker:]
Preso em uma caixa, tentando descobrir como vou sair desse lugar.Stuck in a box, tryna figure out how Ima get out this place.
Passei pelo inferno, passei pelas quedas, tentando escapar desse lugar.Been through hell, been through the drops, tryn escape from this place.
Eu continuo me movendo, só tentando passar por isso, eu tenho que continuar me movendo, (Por favor, Senhor) faça o sol brilhar de novo.I keep moving, just trying to get through this, I gotta keep moving, (Please Lord) make the sunshine again.
[Verso 3 - Young Sid:][Verse 3 - Young Sid:]
Ele viu pelo canto do olho, algo que poderia afetar sua vida a longo prazo e sim! Ele estava certo.He saw in the corner of his eyes, something that could affect his life in the long run and yup! He was right.
Cresceu em um lar desfeito, família cheia de gangsters, malandros, então ele estava praticamente fadado ao fracasso.Grew up in a broken home, fam full of gangsters, hustlers so he was pretty much bound for failure.
Com modelos como esses, como ele poderia escapar, mas sim, ele usou isso como motivação para quebrar o ciclo do qual ele veio.With roll models like that how can he escape, but yup, he used that for motivation to break to the, cycle he was made from.
Ele traduziu tudo que era negativo em algo criativo, seu estilo de vida mudou, ele se tornou famoso.He translated everything negative into something creative, lifestyle changed up, he became famous.
Ele poderia ter seguido outro caminho, mas o rap foi seu salvador, o rap foi seu salvador, o rap realmente o salvou.He could went another way but rap was his savior, rap was his savior, rap really saved him.
Agora, toda manhã eu acordo e agradeço ao meu criador, veja, eu tive que seguir em frente.Now every morning I wake up I thank my maker see I had to move on.
Tive que me manter firme porque não queria acabar na beira da estrada.Had to stay strong cause I didnt wanna end up on the side of the road.
Eu lidei com os buracos, levou um tempo.I dealt with the potholes, it took me a while.
Mas estou aqui, agitando a galera, é.But Iam here moving the crowd yeah.
[Interlúdio - Stan Walker:][Interlude - Stan Walker:]
Quando a tempestade vem pra cima de você, chove, chove, é.When the storm is coming down on you, it rains it rains yeah.
Só saiba que quando a noite acabar, yay, um novo dia vai chegar.Just know that when the night is through, yay hay a brand new day.
[Interlúdio - Cantora de Apoio:][Interlude - Back Up Singer:]
Quando a tempestade vem, e chove, e chove.When the storm is coming down, and it rains, and it rains.
Ohm ohm, quando a noite acabar, quando a noite acabar.Ohm ohm, when the night is through when the night is through.
[Refrão - Stan Walker:][Chorus - Stan Walker:]
Preso em uma caixa, tentando descobrir como vou sair desse lugar.Stuck in a box, trying to figure out how Ima get out this place.
Passei pelo inferno, passei pelas quedas, tentando escapar desse lugar.Been through hell, been through the drops, tryin' to escape from this place
Eu continuo me movendo, só tentando passar por isso, eu tenho que continuar me movendo, (Por favor, Senhor) faça o sol brilhar de novo.I keep moving just trying to get through this, I gotta keep moving, (Please Lord) make the sunshine again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stan Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: