Ain't Love Strange
Stanaj
O Amor Não É Estranho?
Ain't Love Strange
Baby, eu sei que eu já estive aqui antes
Baby, I know I've been here before
Ohh, algo parece familiar
Ohh, something feels familiar
Estranho, que quando eu olho para você, é déjà vu
Strange, that when I gaze at you, it's deja-vu
Estranho, eu nunca pensei que iria sentir da maneira que eu me sinto
Strange, I never thought I'd feel the way I do
Tal como o meu futuro e meu passado
Like my future and my past
Tem o mesmo nome, tem os mesmos olhos
Got the same name, got the same eyes
Tem o mesmo sorriso
Got the same smile
Talvez em uma vida passada, você foi rainha
Maybe in a past life, you were queen
Talvez em minha vida passada, eu era rei
Maybe in my past life, I was king
Talvez nós foram feitas eternidades atrás
Maybe we were made eternities ago
E talvez não sabíamos
And maybe we didn't know
Oohh
Oohh
Coisas estranhas têm acontecido
Stranger things had happened
Quão estranho seria?
How strange would it be
Se eu te dissesse que eu acredito que você foi feita para mim
If I told you I believe you were made for me
Feito para mim, sim
Made for me yeah
Oh, feito para mim sim (feito por mim)
Oh, made for me yeah (made for me)
Oh, feito para mim sim (feito por mim)
Oh, made for me yeah (made for me)
Feito para mim, fez para mim
Made for me, made for me
Não é engraçado como os estranhos
Ain't it funny how strangers
Se tornaram menos enrolados
Became less entangled
E não é engraçado eu não quero nunca deixá-la ir
And ain't it funny I don't ever wanna let it go
O amor não é estranho?
Ain't love strange
Baby, eu sei que eu te vi antes
Baby, I know I've seen you before
É como olhar em um espelho
It's like staring in a mirror
vida estranha, nós em um crepúsculo
Strange life, we in a twilight
Mas isso parece tão certo
But it feels so right
Estranho que nós não estamos nunca mudando
Strange that we're never changing
Mas você mudou minha vida
But you changed my life
Talvez você e eu possivelmente poderia encontrar
Maybe you and I possibly could find
Que estamos divino, celestial projetado
That we are divine, heavenly designed
Se apaixonando um pelo outro, ao mesmo tempo
Falling for each other at the same time
Chamando um ao outro, chamando um ao outro
Calling to each other, calling to each other
Talvez nós foram feitas eternidades atrás
Maybe we were made eternities ago
E talvez não sabíamos
And maybe we didn't know
Oohh
Oohh
Coisas estranhas tinham acontecido
Stranger things had happened
Como seria estranho
How strange would it be
Se eu te dissesse que eu acredito que você foi feita para mim
If I told you I believe you were made for me
Feito para mim sim (feito por mim)
Made for me yeah (made for me)
Oh feito para mim sim (feito por mim)
Oh made for me yeah (made for me)
Oh feito para mim sim (feito por mim)
Oh made for me yeah (made for me)
Feito para mim, fez para mim
Made for me, made for me
E não é engraçado como estranho
Ain't it funny how strangers
Se tornaram menos enrolados
Became less entangled
E não é engraçado eu não quero nunca deixá-la ir
And ain't it funny I don't ever wanna let it go
Mas talvez nós somos de um lugar
But maybe we are from a place
Onde o tempo e o espaço não acabam
Where time and space won't end
Talvez
Maybe
Talvez nós veio das estrelas
Maybe we came from the stars
Talvez um anjo te colocou em meus braços
Maybe an angel flung into my arms
Talvez baby
Maybe baby
Eu já vi dias mais loucos
I've seen crazier days
Coisas estranhas tinham acontecido
Stranger things had happened
Como seria estranho
How strange would it be
Se eu te dissesse que eu acredito que você foi feita para mim
If I told you I believe you were made for me
Feito para mim sim (feito por mim)
Made for me yeah (made for me)
Oh feito para mim sim (feito por mim)
Oh made for me yeah (made for me)
Oh feito para mim sim (feito por mim)
Oh made for me yeah (made for me)
Feito para mim, fez para mim
Made for me, made for me
E não é engraçado como estranhos
Ain't it funny how strangers
Se tornaram menos enrolados
Became less entangled
E não é engraçado eu não quero nunca deixá-la ir
And ain't it funny I don't ever wanna let it go
O amor não é estranho?
Ain't love strange
Oohh o amor não é estranho?
Oohh ain't love strange
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stanaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: