
Lonely Life
Stanfour
Lonely Life (Tradução)
Lonely Life
É a luz que cai em torno do lugar que ela ficaIt's the light that falls around the place she stands
É a maneira que você sabe que ela faz de você um homem melhorIt's the way you know she makes you a better man
Então você de pé, como você faz tão bemThen you walk away, like you do so well
E você pergunta a si próprio, e eu me perguntoAnd you ask yourself, and I ask myself
Seria tão difícilWould it be so hard
Deixar você sentir algoTo let yourself feel something
Seria tão estranhoWould it be so strange
Deixar você irTo let yourself go
Seria essa uma arrasteWould it be such a drag
Só para finalmente deixar alguém entrarJust to finally let somebody get inside
Sua vida solitáriaYour lonely life
Minha vida solitária fica friaMy lonely life gets cold
Eu desejo que pudesse embrulhá-la dentro da minha almaI wish I could wrap her up inside my soul
Eu desejo que pudesse chamá-la e dizer-lhe todos os segredosI wish I could call her up and tell her all the secrets
Isso me mantémThat I keep
Mas estas palavras são ditas dentro da minha cabeçaBut these words are said inside my head
Seria tão difícilWould it be so hard
Deixar você sentir algoTo let yourself feel something
Seria tão estranhoWould it be so strange
Deixar você irTo let yourself go
Seria essa uma arrasteWould it be such a drag
Só para finalmente deixar alguém entrarJust to finally let somebody get inside
Sua vida solitáriaYour lonely life
Eu não quero estar aquiI don't wanna be here
Eu não quero deixá-la irI don't wanna let her go
Como é que ela venha aquiHow did she get in here
Então ela sussurra, ela sussurra ...Then she whispers, she whispers...
Seria tão difícilWould it be so hard
Deixar você sentir algoTo let yourself feel something
Seria tão estranhoWould it be so strange
Deixar você irTo let yourself go
Seria essa uma arrasteWould it be such a drag
Só para finalmente deixar alguém entrarJust to finally let somebody get inside
Minha vida solitáriaMy lonely life
Minha vida solitáriaMy lonely life
Seria essa uma arrasteWould it be such a drag
Só para finalmente deixar alguém entrarJust to finally let somebody get inside
Minha vida solitáriaMy lonely life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stanfour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: