Życie To Krótki Sen
Kiedy myślę o moich latach, które odeszły
I nie wrócą nigdy już
I o ludziach, którzy na drugą stronę przeszli
A nadal są tuż, tuż
I tak wiele się stało
I nie stało się nic
Milion twarzy i zdarzeń
I to wszystko zaledwie szkic
Życie to krótki sen
Kiedy patrzę na moje dzieci, które niebawem
Pójdą sobie w świat
Toż to całkiem niedawno było, kiedy ledwie chodził
Jeden z drugim skrzat
Matki mojej siwizna
Jak dobrze, że jeszcze tu jest
Ojciec mój i ojczyzna
I gest, i szelest, i cisza
Życie to krótki sen
Tej nuty sentymentalnej
Ja się nie wstydzę
Piękna jest, piękna na wieki
Ja to wiem i ja to widzę
Póki wiosna przychodzi, odchodzi i wraca
To wystarczy mi
Póki każdy wysiłek w miłość się obraca
Sen na jawie mi się śni
Nasze myśli podniebne
Niech szybują wśród chwil
Słowa już niepotrzebne
tylko gest, cisza i ty
Życie to krótki sen
Życie to krótki sen
Życie to piękny sen
Życie to krótki sen...
A Vida É um Sonho Breve
Quando penso nos meus anos que se foram
E nunca mais voltarão
E nas pessoas que já partiram
Mas ainda estão aqui, aqui
E tanta coisa aconteceu
E nada aconteceu
Um milhão de rostos e eventos
E tudo isso é só um rascunho
A vida é um sonho breve
Quando olho para meus filhos, que em breve
Vão se aventurar pelo mundo
Foi bem recente, quando mal andavam
Um aqui, outro ali
O cabelo grisalho da minha mãe
Como é bom que ela ainda esteja aqui
Meu pai e minha terra natal
E o gesto, o sussurro e o silêncio
A vida é um sonho breve
Essa melodia sentimental
Não tenho vergonha
É linda, linda para sempre
Eu sei disso e vejo
Enquanto a primavera vem, vai e volta
Isso é o que me basta
Enquanto cada esforço se transforma em amor
Eu sonho acordado
Nossos pensamentos nas nuvens
Deixem flutuar entre os momentos
Palavras já não são necessárias
Só o gesto, o silêncio e você
A vida é um sonho breve
A vida é um sonho breve
A vida é um lindo sonho
A vida é um sonho breve...