Zion's Hill
There waits for me a glad tomorrow,
Where gates of pearl swing open wide,
And when I've passed this vale of sorrow,
I'll dwell upon the other side.
Some day beyond the reach of mortal ken,
Some day God only knows just where and when
The wheels of mortal life shall all stand still
And I shall go to dwell on Zion's hill.
Some day I'll hear the angels singing,
Beyond the shadows of the tomb;
And all the bells of heaven ringing,
While saints are singing, "Home, sweet home."
Some day my labors will be ended,
And all my wand'rings will be o'er,
And all earth's broken ties be mended,
And I shall sigh and weep no more.
Some day the dark clouds will be rifted,
And all the night of gloom be past;
And all life's burdens will be lifted,
The day of rest shall dawn at last.
A Colina de Sião
Amanhã feliz me espera,
Onde portões de pérola se abrem de par em par,
E quando eu passar por este vale de tristeza,
Vou habitar do outro lado.
Um dia além do alcance do olhar mortal,
Um dia Deus só sabe onde e quando
As engrenagens da vida mortal vão parar
E eu irei habitar na colina de Sião.
Um dia vou ouvir os anjos cantando,
Além das sombras do túmulo;
E todos os sinos do céu tocando,
Enquanto os santos cantam: "Lar, doce lar."
Um dia meu trabalho vai acabar,
E todas as minhas andanças vão cessar,
E todos os laços quebrados da terra serão consertados,
E eu não vou suspirar nem chorar mais.
Um dia as nuvens escuras vão se abrir,
E toda a noite de tristeza vai passar;
E todos os fardos da vida serão aliviados,
O dia de descanso finalmente vai amanhecer.